Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hacer una (llamada) perdida a alguien [ugs.] | bei jmdm. anklingeln (lassen) | klingelte an, angeklingelt / ließ, gelassen | | ||||||
| llamar (por teléfono) a alguien | jmdn. anklingeln | klingelte an, angeklingelt | regional | ||||||
| dar un toque a alguien - con el móvil | bei jmdm. anklingeln lassen | ließ, gelassen | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| anklingen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| aufrufen, schellen, herbeirufen, anwählen, hereinrufen | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| anklingeln | Letzter Beitrag: 12 Mär. 08, 13:39 | |
| "Ich weiß nicht was es bedutet, wenn du mich nur anklingelst!" Gemeint ist hier das kurze An… | 4 Antworten | |
| dar un toque a alguien - es (bei jemand) anklingeln lassen | Letzter Beitrag: 24 Sep. 08, 16:05 | |
| Beispiel: Dame un toque cuando estés. Lass es anklingeln wenn du da bist. Quellen: (ugs. - … | 4 Antworten | |
| hacer toque | Letzter Beitrag: 16 Feb. 09, 02:07 | |
| pregunté a una amiga si quire pasar para ver una peli y me escribío que estaba liado con la … | 2 Antworten | |
| klingeln lassen | Letzter Beitrag: 26 Feb. 09, 14:54 | |
| Lass es einfach (auf meinem Handy) klingeln, wenn du da bist. Leider finde ich keine schöne… | 11 Antworten | |







