Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sonar | schellen | schellte, geschellt | | ||||||
| llamar a alguien | nach jmdm. schellen | schellte, geschellt | veraltend | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| schellen | |||||||
| die Schelle (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el grillete | die Fußschellen | ||||||
| la campanilla | die Schelle Pl.: die Schellen | ||||||
| la sonaja - en juguetes y en instrumentos rústicos | die Schelle Pl.: die Schellen | ||||||
| el collar [TECH.] | die Schelle Pl.: die Schellen | ||||||
| la abrazadera [TECH.] | die Schelle Pl.: die Schellen | ||||||
| la bofetada | die Schelle Pl.: die Schellen [ugs.] regional | ||||||
| la hostia (Esp.) [vulg.] - bofetada | die Schelle Pl.: die Schellen [ugs.] regional - Ohrfeige | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ponerle el cascabel al gato [fig.] | der Katze die Schelle umhängen [fig.] | ||||||
| atarle el cascabel al gato [fig.] | der Katze die Schelle umhängen [fig.] | ||||||
| atarle el cascabel al gato [fig.] | der Katze die Schelle an den Hals hängen [fig.] | ||||||
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| schälen, Schälen, schallen, Schelle, schelten, schielen, Schielen, Schnelle, schnelle, schnellen, schwelen, Schwelle, Schwellen, schwellen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| aufrufen, aufklingen, bimmeln, anwählen, anklingeln, dudeln, hereinrufen, erklingen, klingen, herbeirufen, ertönen | |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






