Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el espiche - arma o instrumento | der Spieß Pl.: die Spieße | ||||||
| el espiche - arma o instrumento | spitzes Instrument | ||||||
| el espiche - estaca pequeña | der Pfropfen Pl.: die Pfropfen | ||||||
| el espiche [ugs.] | meist langweilige Rede | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| espiche | |||||||
| espichar (Verb) | |||||||
| espicharse (Verb) | |||||||
| espicharla (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| espichar [ugs.] - morir | abkratzen | kratzte ab, abgekratzt | [ugs.] | ||||||
| espichar [ugs.] - morir | krepieren | krepierte, krepiert | [ugs.] | ||||||
| espicharla [ugs.] - morir | abkratzen | kratzte ab, abgekratzt | [ugs.] | ||||||
| espicharla [ugs.] - morir | krepieren | krepierte, krepiert | [ugs.] | ||||||
| espicharse (Lat. Am.: Bol., Col., Venez.) - neumático | die Luft verlieren - Reifen | ||||||
| espichar algo - pinchar | in etw.Akk. stechen | stach, gestochen | | ||||||
| espichar algo [ugs.] (Lat. Am.: Col.) - machacar, aplastar | etw.Akk. zerdrücken | zerdrückte, zerdrückt | | ||||||
| espichar algo [ugs.] (Lat. Am.: Col.) - machacar, aplastar | etw.Akk. platt drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
| espichar algo (Lat. Am.: Bol., Col., Venez.) - neumático | die Luft aus etw.Dat. auslassen - Reifen | ||||||
| espichar algo [ugs.] (Lat. Am.: Col.) - aplastar, golpearse | sichDat. etw.Akk. quetschen - Finger | ||||||
| espichar algo [ugs.] (Lat. Am.: Col.) - pulsar, estripar | etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | - Taste | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| pinchito | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| espiche (estaquilla) - Pfropfen m | Letzter Beitrag: 21 Mär. 21, 19:39 | |
| DLE: espiche.2. m. Estaca pequeña que sirve para cerrar un agujero, como las que se colocan … | 1 Antworten | |
| el espiche (discurso) - (meist langweilige) Rede f | Letzter Beitrag: 31 Mär. 21, 12:18 | |
| ➢ Beispiele mit Quellen:(1)Atención y punto en boca, Porque voy a prenunciar El descurso que… | 2 Antworten | |
| espiche m (arma o instrumento) - spitzes Instrument, Spieß m, Spiekerpinne f | Letzter Beitrag: 21 Mär. 21, 19:39 | |
| DLE: espiche.1. m. Arma o instrumento puntiagudo; p. ej., un chuzo, una azagaya o un asador.… | 1 Antworten | |
| Fassanstich auf spanisch | Letzter Beitrag: 20 Apr. 07, 16:13 | |
| 11 Uhr: Fassanstich mit Bürgermeister Jaime Ivars. Weiss jemand was Fassanstich auf spanisc… | 2 Antworten | |






