Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fechar algo | etw.Akk. datieren | datierte, datiert | | ||||||
| fechar algo | etw.Akk. mit dem Datum versehen | versah, versehen | | ||||||
| fijar la fecha | etw.Akk. terminieren | terminierte, terminiert | | ||||||
| fijar una fecha | einen Termin festlegen | legte fest, festgelegt | | ||||||
| datar de larga fecha | (zeitlich) weit zurückliegen | lag zurück, zurückgelegen | | ||||||
| acordar una fecha para algo | etw.Akk. terminlich festlegen | legte fest, festgelegt | | ||||||
| cambiar la fecha de la reserva - de un viaje, un curso, etc. | etw.Akk. umbuchen | buchte um, umgebucht | | ||||||
| datar de una fecha - amistad, odio, etc. | von einem Zeitpunkt herrühren | rührte her, hergerührt | - Freundschaft, Hass etc. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| datieren auf | Letzter Beitrag: 24 Mai 06, 16:13 | |
| Lemus datiert das Gedicht auf 1823. Lemus data/fecha el poema *a* 1823. ¿Cuál es la preposic… | 3 Antworten | |







