Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bifurcarse | sichAkk. gabeln | gabelte, gegabelt | | ||||||
| dividirse - camino | sichAkk. gabeln | gabelte, gegabelt | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gabeln | |||||||
| die Gabel (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el tenedor | die Gabel Pl.: die Gabeln | ||||||
| la bielda | die Gabel Pl.: die Gabeln | ||||||
| el bieldo | die Gabel Pl.: die Gabeln | ||||||
| la horquilla [ELEKT.][TECH.] | die Gabel Pl.: die Gabeln | ||||||
| grúa apiladora de horquilla | der Gabelstaplerkran | ||||||
| tenedor para niños | die Kindergabel | ||||||
| horquilla de puenteo [ELEKT.] | die Überbrückungsgabel | ||||||
| la palca (Lat. Am.: Arg., Bol.) - horquilla formada por una rama | die Baumgabel | ||||||
| la palca (Lat. Am.: Arg., Bol.) - cruce de dos ríos | die Flussgabel | ||||||
| la palca (Lat. Am.: Arg., Bol.) - cruce de dos caminos | die Weggabel | ||||||
| unión por horquilla y lengüeta [ELEKT.] | die Gabel-Laschen-Verbindung Pl.: die Gabel-Laschen-Verbindungen | ||||||
| aguaitacamino grisáceo [ZOOL.] | die Gabel-Nachtschwalbe Pl. wiss.: Hydropsalis climacocerca [Vogelkunde] | ||||||
| chotacabras coliescalera [ZOOL.] | die Gabel-Nachtschwalbe Pl. wiss.: Hydropsalis climacocerca [Vogelkunde] | ||||||
| chotacabras de cola escalera [ZOOL.] | die Gabel-Nachtschwalbe Pl. wiss.: Hydropsalis climacocerca [Vogelkunde] | ||||||
| chotacabras de escalera [ZOOL.] | die Gabel-Nachtschwalbe Pl. wiss.: Hydropsalis climacocerca [Vogelkunde] | ||||||
| dormilón coludo blanco [ZOOL.] | die Gabel-Nachtschwalbe Pl. wiss.: Hydropsalis climacocerca [Vogelkunde] | ||||||
| guardacaminos rabilargo [ZOOL.] | die Gabel-Nachtschwalbe Pl. wiss.: Hydropsalis climacocerca [Vogelkunde] | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







