Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la gresca | der Tumult Pl.: die Tumulte | ||||||
| la gresca - bulla, algazara | der Lärm kein Pl. | ||||||
| la gresca - bulla, algazara | der Radau kein Pl. | ||||||
| la gresca - pelea, riña | der Streit Pl.: die Streite | ||||||
| la gresca - pelea, riña | die Zänkerei Pl.: die Zänkereien | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| armar una gresca [ugs.] | einen Skandal machen | machte, gemacht | | ||||||
| montar una gresca [ugs.] | Krach schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| fandango, bulla, pelotera, chivateo, escándalo, barahúnda, brega, jaleo, baraúnda, algazara | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| la gresca (pelea, riña) - der Streit, die Zänkerei | Letzter Beitrag: 19 Jun. 23, 20:33 | |
| DLE: gresca.Del cat. ant. greesca.1. f. Bulla, algazara.2. f. Riña, pendencia.Diccionario Sa… | 1 Antworten | |







