Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pringarla [ugs.] | etw.Akk. versauen | versaute, versaut | [ugs.] | ||||||
| tirarse la fiesta (Lat. Am.: Col.) - situación grata | etw.Akk. versauen | versaute, versaut | [ugs.] - Situation, Stimmung, etc. | ||||||
| agriarle a alguien el día [fig.] | jmdm. den Tag versauen | versaute, versaut | [derb] | ||||||
| fregarse la vida [ugs.] [fig.] (Lat. Am.) | sichDat. das Leben versauen [ugs.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| ersaufen, verbauen, verdauen, verhauen, versagen, Versagen, versauern, versaufen, Verstauen, verstauen | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| versauen | Letzter Beitrag: 24 Mär. 09, 16:57 | |
| Ich habe keine Lust, mir von dir meine gute Laune versauen zu lassen. Bitte ruhig auch so i… | 3 Antworten | |
| versauen | Letzter Beitrag: 21 Feb. 10, 00:55 | |
| er will ihr nicht den sieg im langlauf versauen | 2 Antworten | |
| fregarse la vida - sich das Leben versauen | Letzter Beitrag: 17 Mai 21, 20:27 | |
| • DAMER: fregar(se).I. 1. tr. Mx, Ho, Ni, Pa, Co, Ec, Pe, Bo, Ch, Ar:NO; Gu, Ve, vulg; CR, r… | 1 Antworten | |






