Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cerrado, cerrada Adj. | verschlossen | ||||||
| cazurro, cazurra Adj. | verschlossen | ||||||
| taciturno, taciturna Adj. | verschlossen - wortkarg | ||||||
| inaccesible Adj. m./f. | verschlossen hauptsächlich - Person | ||||||
| cerrado(-a) herméticamente | luftdicht verschlossen | ||||||
| hermético, hermética Adj. - persona | äußerst verschlossen | ||||||
| a puerta cerrada auch [fig.] | hinter verschlossenen Türen auch [fig.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| verschlossen | |||||||
| verschließen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cerrar algo | etw.Akk. verschließen | verschloss, verschlossen | | ||||||
| obturar algo - cerrar | etw.Akk. verschließen | verschloss, verschlossen | | ||||||
| obliterar algo [MED.] | etw.Akk. verschließen | verschloss, verschlossen | | ||||||
| ocluir algo [MED.] | etw.Akk. verschließen | verschloss, verschlossen | | ||||||
| hermetizar algo | etw.Akk. hermetisch verschließen | verschloss, verschlossen | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| batería sellada con válvula regulada [ELEKT.] | verschlossene Bleibatterie | ||||||
| juicio a puerta cerrada [JURA] | Verhandlung hinter verschlossenen Türen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| verschlissen, verschossen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| zugeknöpft, hochgeschlossen, wortkarg, geschlossen, pfadlos | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Verschlossen sein wie... | Letzter Beitrag: 10 Nov. 16, 13:25 | |
| Hola!Hay un dicho en Castellano similar al dicho aleman "Er/sie ist verschlossen wie eine Au… | 3 Antworten | |







