Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il ceppo pl.: i ceppi | das Trumm pl.: die Trümmer - Klotz | ||||||
| il ciocco pl.: i ciocchi | das Trumm pl.: die Trümmer - Klotz | ||||||
| il pezzo pl.: i pezzi | das Trumm pl.: die Trümmer - Stück | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere ridotto a un cumulo di macerie | in Trümmern liegen | lag, gelegen | | ||||||
| ridurre qc. a un cumulo di macerie | etw.acc. in Trümmer legen | legte, gelegt | | ||||||
| andare in frantumi | in Trümmer gehen | ging, gegangen | - entzweigehen | ||||||
| frantumarsi | in Trümmer gehen | ging, gegangen | - entzweigehen | ||||||
| ridursi in frantumi | in Trümmer gehen | ging, gegangen | - entzweigehen | ||||||
| risorgere dalle rovine [fig.] | aus den Trümmern auferstehen | erstand auf, auferstanden | | ||||||
| andare in rovina [fig.] | in Trümmer gehen | ging, gegangen | - zugrunde gehen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fare a pezzi | in Trümmer schlagen - entzweischlagen | ||||||
| mandare in frantumi | in Trümmer schlagen - entzweischlagen | ||||||
Pubblicità
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






