Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cessare | enden | endete, geendet | | ||||||
| cessare qc. | etw.acc. beenden | beendete, beendet | | ||||||
| cessare qc. | etw.acc. einstellen | stellte ein, eingestellt | | ||||||
| cessare qc. | mit etw.dat. aufhören | hörte auf, aufgehört | | ||||||
| cessare | in Wegfall kommen - wegfallen | ||||||
| cessare - anche impersonale | aufhören | hörte auf, aufgehört | | ||||||
| cessare qc. - un'attività | aus etw.dat. ausscheiden | schied aus, ausgeschieden | - Tätigkeit | ||||||
| cessare - finire | vorübergehen | ging vorüber, vorübergegangen | [fig.] - vergehen | ||||||
| cessare di fiorire anche [fig.] | abblühen | blühte ab, abgeblüht | | ||||||
| cessare di piangere | ausweinen | weinte aus, ausgeweint | | ||||||
| cessare l'allarme | entwarnen | entwarnte, entwarnt | | ||||||
| cessare di fare qc. | (mit etw.dat.) einhalten | hielt ein, eingehalten | [form.] - aufhören | ||||||
| far cessare qc. [MED.] | etw.acc. sistieren | sistierte, sistiert | | ||||||
| dare il (segnale di) cessato allarme | entwarnen | entwarnte, entwarnt | | ||||||
| finire - cessare | aufhören | hörte auf, aufgehört | | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cessato allarme | die Entwarnung pl.: die Entwarnungen | ||||||
| cessate il fuoco pl.: i fuochi [MIL.] | die Feuereinstellung pl.: die Feuereinstellungen | ||||||
| cessate il fuoco pl.: i fuochi [MIL.] | die Feuerpause pl.: die Feuerpausen | ||||||
| cessate il fuoco pl.: i fuochi [MIL.] | die Waffenpause pl.: die Waffenpausen | ||||||
| lucro cessante [DIRITTO] | entgangener Gewinn pl.: die Gewinne | ||||||
| segnale di cessato allarme | die Entwarnung pl.: die Entwarnungen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cessare di oscillare | ausschwingen | schwang aus, ausgeschwungen | - aufhören zu schwingen | ||||||
Pubblicità
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






