Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il cicchetto pl.: i cicchetti - bicchierino | das Gläschen pl.: die Gläschen | ||||||
| il cicchetto pl.: i cicchetti [coll.] | die Standpauke pl.: die Standpauken | ||||||
| il cicchetto pl.: i cicchetti [coll.] | die Strafpredigt pl.: die Strafpredigten | ||||||
| il cicchetto pl.: i cicchetti [fig.] [coll.] - predicozzo | der Anschiss pl.: die Anschisse | ||||||
| il cicchetto pl.: i cicchetti [coll.] - predicozzo | der Dämpfer pl.: die Dämpfer - Zurechtweisung | ||||||
| il cicchetto pl.: i cicchetti [fig.] [coll.] - predicozzo | der Verweis pl.: die Verweise - Tadel | ||||||
| il cicchetto pl.: i cicchetti [fig.] [coll.] - predicozzo | der Anpfiff pl.: die Anpfiffe [fig.] [coll.] - Standpauke | ||||||
| il cicchetto pl.: i cicchetti [coll.] - ramanzina | die Pauke pl.: die Pauken [coll.] raro | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prendersi un cicchetto | eine Strafpredigt zu hören bekommen | ||||||
| dare un cicchetto a qcn. | jmdm. eine Strafpredigt halten | hielt, gehalten | | ||||||
| prendersi un cicchetto [fig.] | eins auf den Deckel bekommen | bekam, bekommen | [fig.] [coll.] - zurechtgewiesen werden | ||||||
| prendersi un cicchetto [fig.] | eins auf den Deckel kriegen | kriegte, gekriegt | [fig.] [coll.] - zurechtgewiesen werden | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bersi un cicchetto [coll.] | einen kippen [coll.] | ||||||
| bersi un cicchetto [coll.] | sichdat. einen genehmigen [coll.] | ||||||
| farsi un cicchetto [coll.] | einen kippen [coll.] | ||||||
| farsi un cicchetto [coll.] | sichdat. einen genehmigen [coll.] | ||||||
| dare un cicchetto a qcn. [fig.] [coll.] | jmdn. abkanzeln | kanzelte ab, abgekanzelt | [coll.] | ||||||
| prendersi un cicchetto - ramanzina | eins (o: etwas) auf die Mütze bekommen [fig.] [coll.] | ||||||
| dare un cicchetto a qcn. - rimproverare | jmdn. anranzen | ranzte an, angeranzt | [coll.] | ||||||
| prendersi un cicchetto - rimprovero [coll.] [fig.] | eine Zigarre bekommen - Rüffel [coll.] [fig.] | ||||||
| dare un cicchetto a qcn. - rimprovero [coll.] [fig.] | jmdm. eine Zigarre verpassen - Rüffel [coll.] [fig.] | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| cricchetto, picchetto | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| predicozzo, ramanzina, predica, cazziatone | |
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






