Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fallare [poet.] | irren | irrte, geirrt | - sichacc. täuschen | ||||||
| cogliere in fallo qcn. | jmdn. in flagranti erwischen | erwischte, erwischt | | ||||||
| cogliere in fallo qcn. | jmdn. auf frischer Tat ertappen | ertappte, ertappt | | ||||||
| fare fallo su qcn. [SPORT] [coll.] | jmdn. foulen | foulte, gefoult | inglese | ||||||
| commettere fallo ai danni di qcn. [SPORT] | jmdn. foulen | foulte, gefoult | inglese | ||||||
| fare fallo da ultimo uomo [SPORT] | die Notbremse ziehen [fig.] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avere una falla [NAUT.] | leck sein | ||||||
| cogliere qcn. in fallo | jmdn. auf frischer Tat ertappen | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| errare, brancolare | |
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







