Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| spremere qc. | etw.acc. auspressen | presste aus, ausgepresst | | ||||||
| spremere qc. | etw.acc. ausdrücken | drückte aus, ausgedrückt | | ||||||
| spremere qc. | etw.acc. ausquetschen | quetschte aus, ausgequetscht | | ||||||
| spremere qcn. (per sapere qc.) [fig.] | jmdn. (über etw.acc.) ausquetschen | quetschte aus, ausgequetscht | [coll.] | ||||||
| spremere qcn. [fig.] - sfruttare [peggio.] | jmdn. ausbeuten | beutete aus, ausgebeutet | [peggio.] | ||||||
| spremere qcn. [fig.] - sfruttare [peggio.] | jmdn. aussaugen | saugte aus, ausgesaugt / sog aus, ausgesogen | [fig.] - ausbeuten [peggio.] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| spremere l'olio | das Öl pressen | ||||||
| spremere lacrime a qcn. [fig.] | jmdn. zu Tränen rühren | ||||||
| spremere soldi a qcn. [fig.] | jmdm. Geld abzapfen | ||||||
| spremere un limone [GASTR.] | eine Zitrone auspressen | ||||||
| spremere il tubetto di dentifricio | die Zahnpastatube ausdrücken | ||||||
| spremere qcn. come un limone [coll.] [fig.] | jmdn. wie eine Zitrone auspressen [coll.] [fig.] | ||||||
| spremere qcn. come un limone [coll.] [fig.] | jmdn. wie eine Zitrone ausquetschen [coll.] [fig.] | ||||||
| dare una spremuta a qc. | etw.acc. auspressen | presste aus, ausgepresst | | ||||||
| far uscire qc. spremendo | etw.acc. herausdrücken | drückte heraus, herausgedrückt | | ||||||
Pubblicità
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






