Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вы́держка ж. - при артикуля́ции [ЛИНГ.] | die Haltung мн.ч. | ||||||
| вы́держка ж. | das Ansichhalten мн.ч. нет | ||||||
| вы́держка ж. | die Ausdauer мн.ч. нет | ||||||
| вы́держка ж. | das Durchhaltevermögen мн.ч.: die Durchhaltevermögen | ||||||
| вы́держка ж. | die Gefasstheit мн.ч. | ||||||
| вы́держка ж. | die Haltedauer мн.ч.: die Haltedauern | ||||||
| вы́держка ж. | die Zähigkeit мн.ч. | ||||||
| вы́держка ж. | die Perseveranz мн.ч. нет | ||||||
| вы́держка ж. - из статьи́ и т. п. | der Ausschnitt мн.ч.: die Ausschnitte | ||||||
| вы́держка ж. - насто́йчивость | die Beharrlichkeit мн.ч. | ||||||
| вы́держка ж. - отры́вок, цита́та | der Auszug мн.ч.: die Auszüge | ||||||
| вы́держка ж. - отры́вок, цита́та | das Zitat мн.ч.: die Zitate | ||||||
| вы́держка ж. - при хране́нии | die Auslage мн.ч.: die Auslagen | ||||||
| вы́держка ж. - самооблада́ние, сто́йкость | die Selbstbeherrschung мн.ч.: die Selbstbeherrschungen | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| благодаря́ вы́держке | durch Ausdauer | ||||||
| желе́зная вы́держка | eiserne Ausdauer | ||||||
| снима́тьнсв с коро́ткой вы́держкой (что-л.) [ФОТО] | (etw.Akk.) kurz belichten | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ёмкость для вы́держки оде́жды и предме́тов, загрязнённых короткоживу́щими радионукли́дами [МЕД.] | der Abklingraum | ||||||
| помеще́ние для вы́держки оде́жды и предме́тов, загрязнённых короткоживу́щими радионукли́дами [МЕД.] | der Abklingraum | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| У него́ не хвата́ет вы́держки. | Er hat einen kurzen Atem. | ||||||
| У него́ не хвата́ет вы́держки. | Er hat keinen langen Atem. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| выно́сливость, уси́дчивость, терпе́ние, упо́рство, самооблада́ние | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






