Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| прова́л м. - крах | das Scheitern мн.ч. нет | ||||||
| прова́л м. - неуда́ча | der Misserfolg мн.ч.: die Misserfolge | ||||||
| прова́л м. | der Durchfall мн.ч.: die Durchfälle | ||||||
| прова́л м. | der Einschnitt мн.ч.: die Einschnitte | ||||||
| прова́л м. | das Fiasko мн.ч.: die Fiaskos | ||||||
| прова́л м. | das Misslingen мн.ч. нет | ||||||
| прова́л м. | die Pleite мн.ч.: die Pleiten | ||||||
| прова́л м. | der Rückschlag мн.ч.: die Rückschläge | ||||||
| прова́л м. - неуда́ча | der Fehlschlag мн.ч.: die Fehlschläge | ||||||
| прова́л м. | die Schlappe мн.ч.: die Schlappen [разг.] | ||||||
| прова́л м. - ме́жду двумя́ ма́ксимумами [ТЕХ.] | die Delle мн.ч.: die Dellen | ||||||
| прова́л м. [жарг.] [ТЕАТР] | der Schmiss мн.ч.: die Schmisse | ||||||
| прова́л па́мяти м. | die Erinnerungslücke мн.ч.: die Erinnerungslücken | ||||||
| прова́л па́мяти м. | die Gedächtnislücke мн.ч.: die Gedächtnislücken | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| терпе́тьнсв прова́л - о пье́се и т. п. потерпе́тьсв прова́л - о пье́се и т. п. | durchfallen | fiel durch, durchgefallen | | ||||||
| ока́нчиватьсянсв прова́лом око́нчитьсясв прова́лом | zusammenbrechen | brach zusammen, zusammengebrochen | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| по́лный прова́л | ein Schuss in den Ofen [разг.] | ||||||
| по́лный прова́л | ein Schuss ins Knie [разг.] | ||||||
| бытьнсв обречённым на прова́л [выс.] | zum Scheitern verurteilt sein | ||||||
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| провал - das Debakel | Последнее обновление 10 нояб. 10, 03:49 | |
| Nach dem Debakel im letzten Winter wurde der Betreiberfirma gekündigt. http://de.wiktionary… | 0 Ответы | |






