Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
прогла́тыватьнсв (что-л.) проглоти́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) schlucken | schluckte, geschluckt | | ||||||
прогла́тыватьнсв (кого́-л./что-л.) проглоти́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) aufschlucken | schluckte auf, aufgeschluckt | | ||||||
прогла́тыватьнсв (что-л.) проглоти́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) herunterschlucken | schluckte herunter, heruntergeschluckt | | ||||||
прогла́тыватьнсв (что-л.) проглоти́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) verschlingen | verschlang, verschlungen | | ||||||
прогла́тыватьнсв (что-л.) также [перен.] проглоти́тьсв (что-л.) также [перен.] | (etw.Akk.) verschlucken | verschluckte, verschluckt | также [перен.] | ||||||
проглоти́тьсв (что-л.) | etw.Akk. runterschlingen | schlang runter, runtergeschlungen | | ||||||
проглоти́тьсв (что-л.) | etw.Akk. runterbekommen [разг.] | ||||||
проглоти́тьсв (что-л.) | etw.Akk. herunterbekommen | bekam herunter, herunterbekommen | [разг.] | ||||||
проглоти́тьсв (что-л.) | etw.Akk. herunterkriegen | kriegte herunter, heruntergekriegt | [разг.] | ||||||
проглоти́тьсв (что-л.) | etw.Akk. runterschlucken | schluckte runter, runtergeschluckt | [разг.] | ||||||
проглоти́тьсв (что-л.) [разг.][перен.] | etw.Akk. wegstecken | steckte weg, weggesteckt | [разг.] | ||||||
прогла́тыватьнсв (что-л.) [перен.] - оби́ду проглоти́тьсв (что-л.) [перен.] - оби́ду | (etw.Akk.) einstecken | steckte ein, eingesteckt | [перен.] - hinnehmen | ||||||
проглоти́тьсв (что-л.) [МЕД.] | etw.Akk. devorieren | ||||||
проглоти́тьсв (что-л.) | etw.Akk. hinterschlucken региональное | ||||||
прогла́тыватьнсв с трудо́м (что-л.) - пи́щу проглоти́тьсв с трудо́м (что-л.) - пи́щу | etw.Akk. hinunterwürgen | würgte hinunter, hinuntergewürgt | | ||||||
жа́дно прогла́тыватьнсв (кого́-л./что-л.) жа́дно проглоти́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) aufschlingen | schlang auf, aufgeschlungen | | ||||||
с трудо́м глота́тьнсв (что-л.) с трудо́м проглоти́тьсв (что-л.) | etw.Akk. herunterwürgen | würgte herunter, heruntergewürgt | [разг.] |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
проглоти́тьсв пилю́лю [перен.] - смири́ться с чем-л. | in den sauren Apfel beißen (müssen) | ||||||
проглоти́тьсв го́рькую пилю́лю [перен.] | eine bittere Arznei schlucken [перен.] | ||||||
сло́вно арши́н проглоти́л | stocksteif прил. |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Он язы́к прогло́тит, но не вы́даст. | Er beißt sich lieber die Zunge ab. | ||||||
Он язы́к прогло́тит, но не вы́даст. | Er würde sich lieber die Zunge abbeißen. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
поглоти́ть |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
заглота́ть, прогла́тывать, загла́тывать |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.