Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| забо́титьсянсв (о ком-л./чём-л.) позабо́титьсясв (о ком-л./чём-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) aufpassen | passte auf, aufgepasst | | ||||||
| наблюда́тьнсв (за кем-л./чем-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) aufpassen | passte auf, aufgepasst | | ||||||
| присма́триватьнсв (за кем-л./чем-л.) присмотре́тьсв (за кем-л./чем-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) aufpassen | passte auf, aufgepasst | | ||||||
| следи́тьнсв (за кем-л./чем-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) aufpassen | passte auf, aufgepasst | | ||||||
| смотре́тьнсв (за кем-л./чем-л.) посмотре́тьсв (за кем-л./чем-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) aufpassen | passte auf, aufgepasst | | ||||||
| усле́живатьнсв (за кем-л./чем-л.) уследи́тьсв (за кем-л./чем-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) aufpassen | passte auf, aufgepasst | | ||||||
| внима́тельно слу́шатьнсв (кого́-л./что-л.) | (auf etw.Akk.) aufpassen | passte auf, aufgepasst | | ||||||
| ня́нчитьнсв (кого́-л.) | (auf jmdn.) aufpassen | passte auf, aufgepasst | | ||||||
| внима́тельно следи́тьнсв (за кем-л./чем-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) aufpassen | passte auf, aufgepasst | | ||||||
| внима́тельно смотре́тьнсв (на кого́-л./что-л.) внима́тельно посмотре́тьсв (на кого́-л./что-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) aufpassen | passte auf, aufgepasst | | ||||||
| подстерега́тьнсв (кого́-л.) подстере́чьсв (кого́-л.) | (jmdm.) aufpassen | passte auf, aufgepasst | | ||||||
| бытьнсв внима́тельным | aufpassen | passte auf, aufgepasst | | ||||||
| недогляде́тьсв (за кем-л./чем-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) nicht aufpassen | passte auf, aufgepasst | | ||||||
| пригля́дыватьнсв (за кем-л./чем-л.) | auf jmdn./etw.Akk. aufpassen | passte auf, aufgepasst | | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Aufgepasst | |||||||
| aufpassen (abspaltbare Vorsilbe) (Глагол) | |||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Береги́сь! | Aufgepasst! | ||||||
| Осторо́жно! | Aufgepasst! | ||||||
| Осторожно! | Aufgepasst! | ||||||
| Внима́ние! | Aufgepasst! | ||||||
| Ата́с! [жарг.] | Aufgepasst! | ||||||
| Шу́хер! [жарг.] | Aufgepasst! | ||||||
| смотре́ть во все глаза́ | aufpassen wie ein Haftelmacher | ||||||
| фильтрова́тьнсв база́р [жарг.] | aufpassen, was man sagt | ||||||
| при́стально следи́ть | aufpassen wie ein Haftelmacher (Юж. Герм.; Австр.) | ||||||
| бытьнсв настороже́ | wie ein Haftelmacher aufpassen [разг.] | ||||||
| зо́рко наблюда́тьнсв (за чем-л.) | wie ein Haftelmacher aufpassen [разг.] | ||||||
| о́чень внима́тельно следи́тьнсв (за кем-л./чем-л.) | wie ein Haftelmacher aufpassen [разг.] | ||||||
| смотре́тьнсв во все глаза́ | wie ein Haftelmacher aufpassen [разг.] | ||||||
| о́чень внима́тельно следи́тьнсв (за кем-л./чем-л.) | wie ein Schießhund aufpassen [разг.] | ||||||
| смотре́тьнсв во все глаза́ | wie ein Schießhund aufpassen [разг.] | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| При его́ здоро́вье я был бы поосторо́жнее. | Bei seiner Gesundheit würde ich besser aufpassen. | ||||||
| Ты до́лжен быть в шко́ле внима́тельней. | Du musst in der Schule besser aufpassen. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Attention, Pass, Achtung, Aufgemerkt, Wahrschau | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






