Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пре́фикс м. [ЛИНГ.] | die Vorsilbe мн.ч.: die Vorsilben | ||||||
| приста́вка ж. [ЛИНГ.] | die Vorsilbe мн.ч.: die Vorsilben | ||||||
| отстава́ние ср. - в рабо́те и т. п. | das Zurückbleiben мн.ч. нет | ||||||
| отделя́емая приста́вка ж. [ЛИНГ.] | trennbare Vorsilbe | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abspaltbare | |||||||
| abspaltbar (Прилагательное) | |||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бесприста́вочный прил. [ЛИНГ.] | ohne Vorsilbe | ||||||
| отщепля́емый прил. [ХИМ.] | abspaltbar | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| остава́тьсянсв оста́тьсясв | zurückbleiben | blieb zurück, zurückgeblieben | | ||||||
| отстава́тьнсв (от кого́-л./чего́-л.) отста́тьсв (от кого́-л./чего́-л.) | zurückbleiben | blieb zurück, zurückgeblieben | | ||||||
| отбива́тьсянсв - отстава́ть отби́тьсясв - отста́ть | zurückbleiben | blieb zurück, zurückgeblieben | | ||||||
| отстава́тьнсв - о часа́х отста́тьсв - о часа́х | zurückbleiben | blieb zurück, zurückgeblieben | | ||||||
| хрома́тьнсв [перен.] | zurückbleiben | blieb zurück, zurückgeblieben | | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он счёл разу́мным не отстава́ть от большинства́. | Er fand es angezeigt, nicht hinter der Mehrheit zurückzubleiben. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| retardieren, verbleiben, verharren, dableiben, Hintertreffen, Abblätterung, Rückläufigkeit, dabeibleiben, nachgehen, abfallen, abschälen, Rücklage, nachgeben, nachbleiben, bleiben, wehren, Ablösen, Rückstand, loslösen, absacken | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






