Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
возвраща́тьнсв (кому́-л. что-л.) | jmdm. etw.Akk. rückvergüten | -, rückvergütet | | ||||||
возвраща́тьнсв (что-л. кому́-л.) возврати́тьсв (что-л. кому́-л.) | (etw.Akk. bei jmdm.) abgeben | gab ab, abgegeben | | ||||||
возвраща́тьнсв (что-л. кому́-л.) возврати́тьсв (что-л. кому́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) wiedergeben | gab wieder, wiedergegeben | | ||||||
возвраща́тьнсв (что-л. кому́-л.) возврати́тьсв (что-л. кому́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) zurückbringen | brachte zurück, zurückgebracht | | ||||||
возвраща́тьнсв (что-л. кому́-л.) возврати́тьсв (что-л. кому́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) zurückgeben | gab zurück, zurückgegeben | | ||||||
возвраща́тьнсв (что-л.) | etw.Akk. rücksenden | -, rückgesendet/rückgesandt | | ||||||
возвраща́тьнсв (что-л.) возврати́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) herausgeben | gab heraus, herausgegeben | | ||||||
возвраща́тьнсв (что-л.) возврати́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) hergeben | gab her, hergegeben | | ||||||
возвраща́тьнсв (что-л.) | etw.Akk. zurückleiten | leitete zurück, zurückgeleitet | | ||||||
возвраща́тьнсв (что-л. кому́-л.) - де́ньги возврати́тьсв (что-л. кому́-л.) - де́ньги | (jmdm. etw.Akk.) rückerstatten | -, rückerstattet | | ||||||
возвраща́тьнсв (что-л. кому́-л.) - де́ньги возврати́тьсв (что-л. кому́-л.) - де́ньги | (jmdm. etw.Akk.) zurückbezahlen | bezahlte zurück, zurückbezahlt | | ||||||
возвраща́тьнсв (что-л. кому́-л.) - де́ньги возврати́тьсв (что-л. кому́-л.) - де́ньги | (jmdm. etw.Akk.) zurückerstatten | erstattete zurück, zurückerstattet | | ||||||
возвраща́тьнсв (что-л. кому́-л.) - долг возврати́тьсв (что-л. кому́-л.) - долг | (jmdn.) abfinden | fand ab, abgefunden | | ||||||
возвраща́тьнсв (что-л.) - из рук в ру́ки возврати́тьсв (что-л.) - из рук в ру́ки | etw.Akk. zurückreichen | reichte zurück, zurückgereicht | |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
возвраща́емый това́р м. | der Rückläufer мн.ч.: die Rückläufer | ||||||
возвраща́емое значе́ние ср. [ИНФ.] | der Rückgabewert мн.ч.: die Rückgabewerte | ||||||
возвраща́ющее устро́йство ср. [ЭЛ.] | die Rückstellvorrichtung мн.ч.: die Rückstellvorrichtungen | ||||||
возвраща́ющий моме́нт м. [ЭЛ.] | das Rückstellmoment мн.ч.: die Rückstellmomente |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
обя́занность роди́теля забира́ть и возвраща́ть ребёнка при обще́нии по́сле разво́да [ЮР.] | die Hol- und Bringpflicht | ||||||
почто́вое отправле́ние, возвраща́емое отправи́телю | der Rückläufer мн.ч.: die Rückläufer |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
возвраща́тьнсв по́езд с перего́на на ста́нцию [ТЕХ.] | den Zug aussetzen [железная дорога] |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
отдава́ть, возмеща́ть, отда́ть, сдава́ть, верну́ть, сдать, возмести́ть, возврати́ть |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.