Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вы́держка ж. - при артикуля́ции [ЛИНГ.] | die Haltung мн.ч. | ||||||
вы́держка ж. | das Ansichhalten мн.ч. нет | ||||||
вы́держка ж. | die Ausdauer мн.ч. нет | ||||||
вы́держка ж. | das Durchhaltevermögen мн.ч.: die Durchhaltevermögen | ||||||
вы́держка ж. | die Gefasstheit мн.ч. | ||||||
вы́держка ж. | die Haltedauer мн.ч.: die Haltedauern | ||||||
вы́держка ж. | die Zähigkeit мн.ч. | ||||||
вы́держка ж. | die Perseveranz мн.ч. нет | ||||||
вы́держка ж. - из статьи́ и т. п. | der Ausschnitt мн.ч.: die Ausschnitte | ||||||
вы́держка ж. - насто́йчивость | die Beharrlichkeit мн.ч. | ||||||
вы́держка ж. - отры́вок, цита́та | der Auszug мн.ч.: die Auszüge | ||||||
вы́держка ж. - отры́вок, цита́та | das Zitat мн.ч.: die Zitate | ||||||
вы́держка ж. - при хране́нии | die Auslage мн.ч.: die Auslagen | ||||||
вы́держка ж. - самооблада́ние, сто́йкость | die Selbstbeherrschung мн.ч.: die Selbstbeherrschungen |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
благодаря́ вы́держке | durch Ausdauer | ||||||
желе́зная вы́держка | eiserne Ausdauer | ||||||
снима́тьнсв с коро́ткой вы́держкой (что-л.) [ФОТО] | (etw.Akk.) kurz belichten |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ёмкость для вы́держки оде́жды и предме́тов, загрязнённых короткоживу́щими радионукли́дами [МЕД.] | der Abklingraum | ||||||
помеще́ние для вы́держки оде́жды и предме́тов, загрязнённых короткоживу́щими радионукли́дами [МЕД.] | der Abklingraum |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
У него́ не хвата́ет вы́держки. | Er hat einen kurzen Atem. | ||||||
У него́ не хвата́ет вы́держки. | Er hat keinen langen Atem. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
терпе́ние, выно́сливость, упо́рство, самооблада́ние, уси́дчивость |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.