Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
договорённость ж. | die Übereinkunft мн.ч.: die Übereinkünfte | ||||||
договорённость ж. | die Verabredung мн.ч.: die Verabredungen | ||||||
договорённость ж. | die Vereinbarung мн.ч.: die Vereinbarungen | ||||||
договорённость ж. | die Abmachung мн.ч.: die Abmachungen | ||||||
договорённость ж. | die Abrede мн.ч.: die Abreden | ||||||
договорённость ж. | die Absprache мн.ч.: die Absprachen | ||||||
договорённость ж. | das Übereinkommen мн.ч.: die Übereinkommen [сокр.: Üb.] | ||||||
договорённость ж. | die Verständigung мн.ч.: die Verständigungen | ||||||
договорённость ж. | die Absprechung | ||||||
договорённость ж. | die Stipulation мн.ч.: die Stipulationen | ||||||
договорённость ж. [ЮР.] | das Agreement английский | ||||||
договорённость ж. | das Arrangement мн.ч.: die Arrangements устаревшее французский | ||||||
договорённость ж. | die Konvenienz устаревающее | ||||||
договорённость о встре́че ж. | die Terminvereinbarung мн.ч.: die Terminvereinbarungen |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
по договорённости | arrangiert | ||||||
по договорённости | nach Vereinbarung | ||||||
согла́сно договорённости нар. | vereinbarungsgemäß | ||||||
противоре́чащий договорённости прил. | abredewidrig |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
согла́сно договорённости | laut Vereinbarung | ||||||
соблюда́тьнсв договорённость | bei der Abrede bleiben | ||||||
у́стная договорённость | mündliche Abrede | ||||||
не вы́полнитьсв договорённость [ЮР.] | Absprache versäumen | ||||||
по взаи́мной договорённости | nach gemeinsamer Absprache | ||||||
дости́чьсв договорённости (с кем-л.) [выс.] | (mit jmdm.) ein Übereinkommen treffen | ||||||
дости́чьсв договорённости (с кем-л.) [выс.] | (mit jmdm.) eine Übereinkunft treffen |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.
Дальнейшие шаги
Реклама