Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| договорённость ж. | die Übereinkunft мн.ч.: die Übereinkünfte | ||||||
| договорённость ж. | die Verabredung мн.ч.: die Verabredungen | ||||||
| договорённость ж. | die Vereinbarung мн.ч.: die Vereinbarungen | ||||||
| договорённость ж. | die Abmachung мн.ч.: die Abmachungen | ||||||
| договорённость ж. | die Abrede мн.ч.: die Abreden | ||||||
| договорённость ж. | die Absprache мн.ч.: die Absprachen | ||||||
| договорённость ж. | das Übereinkommen мн.ч.: die Übereinkommen [сокр.: Üb.] | ||||||
| договорённость ж. | die Verständigung мн.ч.: die Verständigungen | ||||||
| договорённость ж. | die Absprechung | ||||||
| договорённость ж. | die Stipulation мн.ч.: die Stipulationen | ||||||
| договорённость ж. [ЮР.] | das Agreement английский | ||||||
| договорённость ж. | das Arrangement мн.ч.: die Arrangements устаревшее французский | ||||||
| договорённость ж. | die Konvenienz устаревающее | ||||||
| договорённость о встре́че ж. | die Terminvereinbarung мн.ч.: die Terminvereinbarungen | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| по договорённости | arrangiert | ||||||
| по договорённости | nach Vereinbarung | ||||||
| согла́сно договорённости нар. | vereinbarungsgemäß | ||||||
| противоре́чащий договорённости прил. | abredewidrig | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| согла́сно договорённости | laut Vereinbarung | ||||||
| соблюда́тьнсв договорённость | bei der Abrede bleiben | ||||||
| у́стная договорённость | mündliche Abrede | ||||||
| не вы́полнитьсв договорённость [ЮР.] | Absprache versäumen | ||||||
| по взаи́мной договорённости | nach gemeinsamer Absprache | ||||||
| дости́чьсв договорённости (с кем-л.) [выс.] | (mit jmdm.) ein Übereinkommen treffen | ||||||
| дости́чьсв договорённости (с кем-л.) [выс.] | (mit jmdm.) eine Übereinkunft treffen | ||||||
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.
Дальнейшие шаги
Реклама






