Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
исто́рия ж. | die Geschichte мн.ч.: die Geschichten | ||||||
исто́рия фи́рмы/компа́нии | die Firmengeschichte мн.ч.: die Firmengeschichten | ||||||
исто́рия фи́рмы/компа́нии/предприя́тия ж. | die Unternehmensgeschichte мн.ч.: die Unternehmensgeschichten | ||||||
исто́рия ча́та/ча́тов ж. | der Chatverlauf мн.ч.: die Chatverläufe | ||||||
исто́рия о геро́е/геро́ях ж. | die Heldengeschichte мн.ч.: die Heldengeschichten | ||||||
исто́рия ж. [перен.] | die Affäre мн.ч.: die Affären | ||||||
исто́рия ж. | die Historie мн.ч.: die Historien [выс.] | ||||||
исто́рия архитекту́ры ж. | die Architekturgeschichte мн.ч. | ||||||
исто́рия го́рода ж. | die Stadtgeschichte мн.ч.: die Stadtgeschichten | ||||||
исто́рия дру́жбы ж. | die Freundschaftsgeschichte | ||||||
исто́рия ду́ха ж. | die Geistesgeschichte мн.ч.: die Geistesgeschichten | ||||||
исто́рия жи́зни ж. | die Lebensgeschichte мн.ч.: die Lebensgeschichten | ||||||
исто́рия иммигра́ции ж. | die Zuwanderungsgeschichte мн.ч.: die Zuwanderungsgeschichten | ||||||
исто́рия иску́сства ж. | die Kunstgeschichte мн.ч.: die Kunstgeschichten |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сохраня́тьнсв исто́рию - по́иска и т. п. [ИНФ.] | etw.Akk. historisieren | historisierte, historisiert | - Daten |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ове́янный исто́рией прил. [выс.][поэт.] | geschichtsträchtig | ||||||
не име́ющий исто́рии прил. | geschichtslos |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
глу́пая исто́рия | eine dumme Geschichte | ||||||
доса́дная исто́рия | eine ärgerliche Geschichte | ||||||
доса́дная исто́рия | eine dumme Geschichte | ||||||
неприя́тная исто́рия | eine ärgerliche Geschichte | ||||||
неприя́тная исто́рия | eine dumme Geschichte | ||||||
неприя́тная исто́рия | eine verflixte Geschichte | ||||||
пренеприя́тная исто́рия | eine verflixte Geschichte | ||||||
скве́рная исто́рия | eine faule Geschichte | ||||||
всео́бщая исто́рия - нау́ка | die allgemeine Geschichte | ||||||
до́лгая исто́рия [разг.][перен.] | eine Schraube ohne Ende [разг.] | ||||||
ста́рая исто́рия | alter Käse [разг.][перен.] | ||||||
но́вая исто́рия [ИСТ.] | die Geschichte der Neuzeit | ||||||
уже́ ста́рая исто́рия | ein alter Hut [разг.] | ||||||
искажа́тьнсв исто́рию | sichDat. die Geschichte zurechtbiegen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Э́то осо́бая исто́рия. | Das ist eine andere Geschichte. | ||||||
Э́то ста́рая исто́рия! | Das ist ja alles aufgewärmter Kohl! [разг.] |
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
таинственной дьяволёнок - бесконечная история | Последнее обновление 28 апр. 10, 13:39 | |
Hallo, ist das die korrekte Übersetzung für "Geheimnisvolles Teufelchen - eine unendliche G… | 2 Ответы | |
Rezeption / Rezeptionsgeschichte (eines künstlerischen Werks) | Последнее обновление 12 авг. 17, 18:53 | |
Hallo ihr Lieben,weiß jemand, wie man auf Russisch die "Rezeption" eines künstlerischen Werk… | 2 Ответы |