Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
осужде́ние ср. | die Bemängelung также: Bemänglung мн.ч.: die Bemängelungen, die Bemänglungen | ||||||
осужде́ние ср. | die Verdammung мн.ч.: die Verdammungen | ||||||
осужде́ние ср. - неодобре́ние, порица́ние | die Missbilligung мн.ч.: die Missbilligungen | ||||||
осужде́ние ср. - тж. суде́бное; неодобре́ние, порица́ние | der Tadel мн.ч.: die Tadel | ||||||
осужде́ние ср. - тж. суде́бное; неодобре́ние; порица́ние | die Verurteilung мн.ч.: die Verurteilungen | ||||||
публи́чное осужде́ние ср. | das Autodafé мн.ч.: die Autodafés [перен.] | ||||||
альтернати́вное осужде́ние ср. [ЮР.] | die Alternativverurteilung мн.ч.: die Alternativverurteilungen | ||||||
оконча́тельное осужде́ние ср. [ЮР.] | die Aburteilung мн.ч.: die Aburteilungen | ||||||
усло́вное осужде́ние ср. [ЮР.] | die Strafaussetzung мн.ч.: die Strafaussetzungen | ||||||
усло́вное осужде́ние ср. [ЮР.] | die Probation мн.ч.: die Probationen устаревающее | ||||||
осужде́ние на ка́торжные рабо́ты ср. [ИСТ.] | die Zuchthausstrafe мн.ч.: die Zuchthausstrafen | ||||||
срок усло́вного осужде́ния м. [ЮР.] | die Bewährungsfrist мн.ч.: die Bewährungsfristen |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
с осужде́нием нар. | absprechend | ||||||
заслу́живающий осужде́ния прил. | verdammenswert |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
осужде́ние за грани́цей [ЮР.] | Aburteilung im Ausland | ||||||
усло́вное осужде́ние [ЮР.] | Aussetzung der Strafe auf Bewährung | ||||||
осужде́ние национали́зма в любо́й фо́рме | eine Absage an jeglichen Nationalismus | ||||||
осужде́ние отде́льного де́йствия [ЮР.] | Aburteilung eines Einzelaktes | ||||||
истече́ние сро́ка усло́вного осужде́ния [ЮР.] | Ablauf der Bewährungszeit |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
обсужде́ние, осажде́ние, оскуде́ние, отсужде́ние, сужде́ние |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
неодобре́ние |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.