Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| повезти́св (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| везти́нсв (кому́-л.) [разг.] - безл. повезти́св (кому́-л.) [разг.] - безл. | Glück haben | hatte, gehabt | | ||||||
| везти́нсв (кому́-л.) [разг.] - безл. повезти́св (кому́-л.) [разг.] - безл. | Schwein haben | hatte, gehabt | [разг.] | ||||||
| не везти́нсв (кому́-л.) [разг.] - безл. не повезти́св (кому́-л.) [разг.] - безл. | kein Glück haben | hatte, gehabt | | ||||||
| не везти́нсв (кому́-л.) [разг.] - безл. не повезти́св (кому́-л.) [разг.] - безл. | ein Missgeschick erleben | erlebte, erlebt | | ||||||
| не везти́нсв (кому́-л.) [разг.] - безл. не повезти́св (кому́-л.) [разг.] - безл. | Pech haben | hatte, gehabt | [разг.] | ||||||
| не везти́нсв (кому́-л.) [разг.] - безл. не повезти́св (кому́-л.) [разг.] - безл. | den Schwarzen Peter ziehen | zog, gezogen | [разг.] | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Не везёт в игре́ - повезёт в любви́. | Pech im Spiel, Glück in der Liebe. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| провози́ть, везти́, провезти́, фартану́ть, вози́ть | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






