Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
разноси́тьнсв (что-л.) разнести́св (что-л.) | (etw.Akk.) austragen | trug aus, ausgetragen | | ||||||
разноси́тьнсв (что-л.) - доставля́ть разнести́св (что-л.) - доста́вить | (etw.Akk.) zustellen | stellte zu, zugestellt | | ||||||
разноси́тьнсв (что-л.) - но́вость разнести́св (что-л.) - но́вость | (etw.Akk.) ausschreien | schrie aus, ausgeschrien | | ||||||
разноси́тьнсв (что-л.) - пи́сьма, газе́ты разнести́св (что-л.) - пи́сьма, газе́ты | (etw.Akk.) austragen | trug aus, ausgetragen | | ||||||
разноси́тьнсв (что-л.) - спле́тни разнести́св (что-л.) - спле́тни | (etw.Akk.) aufschüren | schürte auf, aufgeschürt | | ||||||
разноси́тьнсв (кого́-л.) [разг.] - руга́ть разнести́св (кого́-л.) [разг.] - отруга́ть | (jmdn.) einheizen | heizte ein, eingeheizt | [разг.] | ||||||
разноси́тьнсв (что-л.) - счета́ и т. п. [ФИН.] разнести́св (что-л.) - счета́ и т. п. [ФИН.] | (etw.Akk.) eintragen | trug ein, eingetragen | | ||||||
разноси́тьнсв (что-л.) [пренебр.] - спле́тни и т. п. разнести́св (что-л.) [пренебр.] - спле́тни и т. п. | etw.Akk. herumtragen | trug herum, herumgetragen | [разг.] | ||||||
разноси́тьнсв (что-л.) - слух разнести́св (что-л.) - слух | (etw.Akk.) ausklatschen | klatschte aus, ausgeklatscht | устаревающее | ||||||
разноси́тьнсв спле́тню (о ком-л.) разнести́св спле́тню (о ком-л.) | (jmdn.) ausschreien | schrie aus, ausgeschrien | | ||||||
разноси́тьнсв кого́-л./что-л. - критикова́ть разнести́св кого́-л./что-л. - раскритикова́ть | jmdn./etw.Akk. verreißen | verriss, verrissen | | ||||||
разноси́тьнсв по дома́м (что-л.) - това́ры [КОММ.] разнести́св по дома́м (что-л.) - това́ры [КОММ.] | hausieren | hausierte, hausiert | | ||||||
разноси́тьнсв в пух и прах (кого́-л.) разнести́св в пух и прах (кого́-л.) | jmdn. niederbügeln | bügelte nieder, niedergebügelt | |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
разнесённый приём м. [ЭЛ.] | der Diversity-Empfang мн.ч. нет | ||||||
приём на разнесённые анте́нны м. [ЭЛ.] | der Diversity-Empfang мн.ч. нет |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
разнести́св в пух и прах (кого́-л.) | kein gutes Haar an jmdm. lassen | ||||||
разнести́св в пух и прах (кого́-л.) | jmdn. in die Pfanne hauen [разг.] | ||||||
разнести́св в пух и прах (кого́-л./что-л.) [перен.] | jmdn./etw.Akk. verhackstücken | verhackstückte, verhackstückt | | ||||||
РПМ с разнесёнными ося́ми ро́торов [ТЕХ.] | außenachsige Rotationskolbenmaschine |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
развести́ |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
разноси́ть, доста́вить, взгрева́ть, вздрю́чивать, доставля́ть, взгреть, вздрю́чить |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
разгромить; разнести в клочья / в пух и прах / в щепки; устроить кому-л. разнос - jemanden in die Pfanne hauen (salopp) | Последнее обновление 08 фев. 22, 18:52 | |
https://www.duden.de/rechtschreibung/Pfanne#:....Bedeutungen:1. jemanden scharf, in erniedri… | 1 Ответы |