名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
对 [對] duì 量词 | Zew. für Dinge, die ein Paar bilden | ||||||
队 [隊] duì | das Team 复数: die Teams | ||||||
对 [對] duì 量词 | das Paar 复数: die Paare - Zew. für Dinge, die ein Paar bilden | ||||||
队 [隊] duì [体] | die Mannschaft 复数: die Mannschaften | ||||||
队 [隊] duì | der Trupp 复数: die Trupps | ||||||
队 [隊] duì | die Gruppe 复数: die Gruppen | ||||||
队 [隊] duì | die Reihe 复数: die Reihen - von Menschen | ||||||
队 [隊] duì | die Schicht 复数: die Schichten - die Arbeiter einer Schicht | ||||||
兑条 [兌條] duì tiáo [财] | die Einlösequittung 复数: die Einlösequittungen | ||||||
兑条 [兌條] duì tiáo [财] | die Quittung 复数: die Quittungen - die Einlösequittung | ||||||
一对 [一對] yī duì | ein Paar 复数: die Paare | ||||||
一队 [一隊] yī duì | ein Trupp 复数: die Trupps | ||||||
(因流行病对人的 [因流行病對人的] yīn liúxíngbìng duì rén de) 隔离 [隔離] gélí [医] | die Quarantäne 复数: die Quarantänen | ||||||
一队 [一隊] yī duì [军] | ein Zug 复数: die Züge |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
对 [對] duì | entgegengesetzt 形 | ||||||
对 [對] duì | korrekt 形 | ||||||
对 [對] duì | richtig 形 | ||||||
对 [對] duì | okay [缩: o. k., O. K.] 形 | ||||||
不对 [不對] bù duì | falsch - unrichtig 形 | ||||||
不对 [不對] bù duì | nicht zutreffend 形 | ||||||
对的 [對的] duì de | richtig 形 | ||||||
对什么 [對什麼] duì shénme | wovor 副 - interrogativ | ||||||
不对 [不對] bù duì | nicht korrekt 形 | ||||||
不对 [不對] bù duì | unkorrekt 形 | ||||||
完全对 [完全對] wánquán duì | genau richtig 形 | ||||||
对儿童友好的 [對兒童友好的] duì értóng yǒuhǎo de | kinderfreundlich 形 | ||||||
对家庭友好的 [對家庭友好的] duì jiātíng yǒuhǎo de | familienfreundlich 形 | ||||||
对老年人友好的 [對老年人友好的] duì lǎoniánrén yǒuhǎo de | seniorenfreundlich 形 |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
兑 [兌] duì - 掺和 [摻和] chānhuo | vermischen 及物动词 | vermischte, vermischt | | ||||||
对 [對] duì | gerichtet sein auf | war, gewesen | | ||||||
对 [對] duì | gerichtet sein gegen | war, gewesen | | ||||||
对 [對] duì | antworten 不及物动词 | antwortete, geantwortet | | ||||||
对 [對] duì | entgegnen 不及物动词 | entgegnete, entgegnet | | ||||||
对 [對] duì | erwidern 不及物动词 | erwiderte, erwidert | | ||||||
对 [對] duì | gegenüberliegen 不及物动词 | lag gegenüber, gegenübergelegen | | ||||||
兑 [兌] duì [财] | eintauschen 及物动词 | tauschte ein, eingetauscht | | ||||||
兑 [兌] duì [财] | konvertieren 及物动词 | konvertierte, konvertiert | | ||||||
兑 [兌] duì [财] | umwechseln 及物动词 | wechselte um, umgewechselt | | ||||||
怼 [懟] duì [俚俗] | jmdn. dissen | disste, gedisst | [口] | ||||||
兑款 [兌款] duì kuǎn [财] | einlösen 及物动词 | löste ein, eingelöst | - Scheck, Wechsel o. Ä. | ||||||
对某人/某事有用 [對某人/某事有用] duì mǒurén/mǒushì yǒuyòng | jmdm./etw. zugute kommen | kam, gekommen | | ||||||
对某事表示得意 [對某事表示得意] duì mǒushì biǎoshì déyì | sich第三格 etw.第四格 zugute halten | hielt, gehalten | |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
对 [對] duì | gegenüber +第三格 介 | ||||||
对 [對] duì | für +第四格 介 | ||||||
对 [對] duì | gegen +第四格 介 | ||||||
对 [對] duì | zu +第三格 介 | ||||||
对...来说 [對...來說] duì ... lái shuō | bezüglich ... 介 | ||||||
某人/某物对某人/某物 [某人/某物對某人/某物] mǒurén/mǒuwù duì mǒurén/mǒuwù | jmd./etw. versus jmdn./etw. 介 |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
对 [對] Duì | Richtig! | ||||||
对 [對] Duì | Stimmt! | ||||||
对 [對] Duì | Ja! | ||||||
对 [對] Duì | Korrekt! | ||||||
对 [對] Duì | So ist's richtig! 也写为: So ist es richtig! | ||||||
不对 [不對] Bù duì | Stimmt nicht! | ||||||
不对 [不對] Bù duì | Nein! - nicht korrekt | ||||||
不对 [不對] Bù duì | Falsch! | ||||||
对某人关怀备至 [對某人關懷備至] duì mǒurén guānhuái bèizhì 成语 | sich第四格 bis ins Kleinste um jmdn. kümmern | ||||||
对牛弹琴 [對牛彈琴] duì niú tán qín 成语 | kein Gehör finden | fand, gefunden | | ||||||
对号入座 [對號入座] duì hào rù zuò | Sitzplätze nach Nummern vergeben | vergab, vergeben | | ||||||
对牛弹琴 [對牛彈琴] duì niú tán qín 成语 | gegen die Wand reden [转] | ||||||
对牛弹琴 [對牛彈琴] duì niú tán qín 成语 | in den Wind reden (直译: vor Kühen Zither spielen) [转] | ||||||
对牛弹琴 [對牛彈琴] duì niú tán qín 成语 | Perlen vor die Säue werfen [转] |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
对我来说... [對我來說...] Duì wǒ lái shuō ... | Was mich betrifft, ... | ||||||
对她的幸福我由衷地高兴。 [對她的幸福我由衷地高興。] Duì tā de xìngfú wǒ yóuzhōng de gāoxìng. | Ich gönne ihr ihr Glück von tiefstem Herzen. 动词不定式: gönnen | ||||||
你是对的 [你是對的] Nǐ shì duì de | Du hast recht. 动词不定式: haben | ||||||
他对她隐瞒了这个消息。 [他對她隱瞞了這個消息。] Tā duì tā yǐnmán le zhè gè xiāoxi. | Er hat ihr diese Nachricht vorenthalten. 动词不定式: vorenthalten |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
dǔ'ài, dúbì, dúcì, duī, Duì, duì, dùjí, dùjì, dújì, dúlì, Dúlì, dúpì, dùpí, dúqì, dùqí, dǔqì, dúsǐ, dùxī, dúyī, dúzǐ, dúzì, dúzī, dùzi |
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
shuāng, jíshù, xiǎozǔ, dié, diéfàng, Duìle, cháozhe, méicuò, huǒ, chuántái, zǔ, gěi, duījī, Méicuò, huídá, liàocéng, bùcuò, duījí, tuánduì, tuántǐ |
广告