形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 外头 [外頭] wàitou | im Freien 副 | ||||||
| 户外 [戶外] hùwài 形 | im Freien 副 | ||||||
| 室外 [室外] shìwài | im Freien 副 | ||||||
| 野外 [野外] yěwài | im Freien 副 | ||||||
| 在户外 [在戶外] zài hùwài | im Freien 副 | ||||||
| 露 [露] lù 形 | im Freien 副 | ||||||
| 自由 [自由] zìyóu | frei 形 | ||||||
| 闲 [閒] xián | frei - unbeschäftigt 形 | ||||||
| 自由的 [自由的] zìyóu de | frei 形 | ||||||
| 无拘束 [無拘束] wújūshù | frei 形 - ungezwungen | ||||||
| 无拘无束 [無拘無束] wújū-wúshù 成语 | frei 形 - ungezwungen | ||||||
| 随便 [隨便] suíbiàn | frei - ungezwungen 形 | ||||||
| 空闲的 [空閒的] kòngxián de | frei - Zeit o. Ä. 形 | ||||||
| 空闲 [空閒] kòngxián | frei - Zeit ohne Arbeit oder Verpflichtungen 形 | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 自由人 [自由人] zìyóurén [史] | der Freie | die Freie 复数: die Freien | ||||||
| 弗赖尔 [弗賴爾] Fúlài'ěr | Freyer 也写为: Freier 复数: die Freier - Familienname | ||||||
| 户外烧烤 [戶外燒烤] hùwài shāokǎo [烹] | das Grillen im Freien | ||||||
| 户外野炊 [戶外野炊] hùwài yěchuī [烹] | das Kochen im Freien | ||||||
| 野外实习 [野外實習] yěwài shíxí [物] | das Praktikum im Freien [科学] | ||||||
| 室外运动 [室外運動] shìwài yùndòng [体] | der Sport im Freien | ||||||
| 自由兑换货币 [自由兌換貨幣] zìyóu duìhuàn huòbì | frei konvertierbare Währung | ||||||
| 公交车专用 [公交車專用] gōngjiāochē zhuānyòng [汽] | Linienverkehr frei | ||||||
| 空儿 [空兒] kòngr | freie Zeit | ||||||
| 虚构 [虛構] xūgòu | freie Erfindung | ||||||
| 自选 [自選] zìxuǎn | freie Wahl | ||||||
| 空闲 [空閒] kòngxián | freie Zeit | ||||||
| 空子 [空子] kòngzi | freie Zeit | ||||||
| 休闲 [休閒] xiūxián | freie Zeit | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 露宿 [露宿] lùsù | im Freien übernachten 不及物动词 | übernachtete, übernachtet | | ||||||
| 野炊 [野炊] yěchuī [烹] | im Freien kochen | kochte, gekocht | | ||||||
| 户外野炊 [戶外野炊] hùwài yěchuī [烹] | im Freien kochen | kochte, gekocht | | ||||||
| 畅谈 [暢談] chàngtán | frei über etw.第四格 sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| 虚拟 [虛擬] xūnǐ | jmdn./etw. frei erfinden | erfand, erfunden | | ||||||
| 虚构 [虛構] xūgòu | jmdn./etw. frei erfinden | erfand, erfunden | | ||||||
| 支使 [支使] zhīshǐ | über jmdn. frei verfügen | verfügte, verfügt | | ||||||
| 防止 [防止] fángzhǐ | etw.第四格 von jmdm./etw. frei halten | hielt, gehalten | | ||||||
| 从某事中脱身 [從某事中脫身] cóng mǒushì zhōng tuōshēn | sich第四格 von etw.第三格 frei machen | ||||||
| 释放 [釋放] shìfàng | auf freien Fuß setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| 听任某人/某事 [聽任某人/某事] tīngrèn mǒurén/mǒushì | jmdm./etw. freien Lauf lassen | ||||||
| 听任 [聽任] tīngrèn | jmdn./etw. freien Lauf lassen | ||||||
| 让某人/某物发挥 [讓某人/某物發揮] ràng mǒurén/mǒuwù fāhuī | jmdm./etw. freien Spielraum geben | ||||||
| 发泄 [發泄] fāxiè | etw.第三格 freien Lauf lassen - Ärger, Frust o. Ä. | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 纵 [縱] zòng | jmdm./etw. freien Lauf lassen | ||||||
| 心甘情愿 [心甘情願] xīngān-qíngyuàn 成语 | etw.第四格 nur aus freien Stücken tun [转] | ||||||
| 畅所欲言 [暢所欲言] chàng suǒ yù yán 成语 | frei nach Schnauze reden [转] [口] | ||||||
| 心直口快 [心直口快] xīnzhí-kǒukuài 成语 | frei von der Leber weg [转] | ||||||
| 直说 [直說] zhíshuō | frei von der Leber weg reden [转] | ||||||
| 直言 [直言] zhíyán | frei von der Leber weg reden [转] | ||||||
| 脱光 [脫光] tuōguāng [纺] | sich第四格 frei machen | ||||||
| 我自己来 [我自己來] Wǒ zìjǐ lái | Ich bin so frei. - mir selbst etw.第四格 zu nehmen o. Ä. | ||||||
| 开火! [開火!] Kāihuǒ! [军] | Feuer frei! | ||||||
| 我不客气 [我不客氣] Wǒ bù kèqi | Ich bin mal so frei. - Höflichkeitsfloskel gegenüber einem Gastgeber | ||||||
| 我自己来 [我自己來] Wǒ zìjǐ lái | Ich bin mal so frei. - mir selbst etw.第四格 zu nehmen o. Ä. | ||||||
| 免费送货 [免費送貨] miǎnfèi sònghuò [商] | Lieferung frei Haus | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| fēibēn, fēifèn, fěirén, fèirén, fēirén, Fēisēn, fēiwén, fēiwěn | feien, feiern, feilen, Feilen, Ferien, Freie, Freier, freuen, reiben, Reiben, Reifen, reifen, Reigen, Reihen, reihen, reimen, reisen, Reisen, reiten, Reiten, reizen, reißen, Reißen |
广告






