形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
大 [大] dà | groß 形 | ||||||
高 [高] gāo | groß 形 | ||||||
大型 [大型] dàxíng [技] | groß - Ausführung, Bauart o. Ä. 形 | ||||||
伟大 [偉大] wěidà | groß - großartig 形 | ||||||
大型号的 [大型號的] dàxínghào de | groß - großformatig 形 | ||||||
莫大 [莫大] mòdà | größter | größte | größtes 形 | ||||||
太 [太] tài | größter | größte | größtes 形 | ||||||
最大 [最大] zuìdà | größter | größte | größtes 形 | ||||||
大量 [大量] dàliàng | in großer Anzahl 副 | ||||||
成千上万 [成千上萬] chéngqiān-shàngwàn 成语 | in großer Zahl 副 | ||||||
精细 [精細] jīngxì 形 | mit großer Sorgfalt 副 | ||||||
诸多 [諸多] zhū duō 形 | in großer Anzahl 副 | ||||||
纷纷 [紛紛] fēnfēn | in großer Anzahl 副 | ||||||
濒危 [瀕危] bīnwēi 形 | in großer Gefahr 副 |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
...大帝 [...大帝] ... Dàdì [史] | ... der Große | die Große 复数: die Großen - in Namen von Königen und Kaisern | ||||||
大于 [大於] dà yú | größer als | ||||||
大队 [大隊] dàduì | großer Trupp | ||||||
江 [江] jiāng [地] | großer Fluss | ||||||
熊猫 [熊貓] xióngmāo [动] | Großer Panda 拉丁语: Ailuropoda melanoleuca | ||||||
吹牛大王 [吹牛大王] chuīniú dàwáng | großer Aufschneider | große Aufschneiderin | ||||||
哥哥 [哥哥] gēge | großer Bruder | ||||||
老大哥 [老大哥] lǎodàgē | großer Bruder | ||||||
巨头 [巨頭] jùtóu | großer Chef | große Chefin | ||||||
高效 [高效] gāoxiào | großer Effekt | ||||||
虎劲 [虎勁] hǔjìn | großer Elan | ||||||
大家 [大家] dàjiā | großer Experte | große Expertin | ||||||
大过 [大過] dàguò | großer Fehltritt | ||||||
鸿儒 [鴻儒] hóngrú | großer Gelehrte |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
大型 [大型] dàxíng 形 [技] | groß... - Ausführung, Bauart o. Ä. | ||||||
事情不大 [事情不大] Shìqíng bù dà | Das ist keine große Sache. | ||||||
务请赏光 [務請賞光] Wù qǐng shǎngguāng [牍] | Ihr Besuch wäre für uns eine große Ehre. [牍] |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
鸟瞰 [鳥瞰] niǎokàn | aus großer Höhe anschauen | schaute an, angeschaut | | ||||||
手忙脚乱 [手忙腳亂] shǒumáng-jiǎoluàn 成语 | in großer Eile sein | war, gewesen | | ||||||
狼吞虎咽 [狼吞虎咽] lángtūn-hǔyàn 成语 | in großer Hast verschlingen | verschlang, verschlungen | | ||||||
手忙脚乱 [手忙腳亂] shǒumáng-jiǎoluàn 成语 | in großer Hektik sein | war, gewesen | | ||||||
来势汹汹 [來勢洶洶] láishì xiōngxiōng | in großer Menge heranrücken | rückte heran, herangerückt | | ||||||
涌现 [湧現] yǒngxiàn | in großer Zahl auftreten | trat auf, aufgetreten | | ||||||
吃香 [吃香] chīxiāng | sich第四格 großer Beliebtheit erfreuen | ||||||
风靡 [風靡] fēngmí | sich第四格 großer Beliebtheit erfreuen | ||||||
至关重要 [至關重要] zhìguān-zhòngyào 成语 | von großer Tragweite sein | war, gewesen | | ||||||
...含量多 [...含量多] ... hánliàng duō | ... in großer Menge enthalten | enthielt, enthalten | | ||||||
涌现 [湧現] yǒngxiàn | in großer Zahl zum Vorschein kommen | kam, gekommen | | ||||||
鸡犬不宁 [雞犬不寧] jīquǎn-bùníng 成语 | sich第四格 in großer Unruhe befinden | befand, befunden | | ||||||
来势汹汹 [來勢洶洶] láishì xiōngxiōng | sich第四格 mit großer Gefahr nähern | näherte, genähert | | ||||||
费力 [費力] fèilì | große Anstrengungen unternehmen | unternahm, unternommen | |
定义 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
身 [身] shēn 量词 [纺] | Zew. für große Kleidungsstücke |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
妙手 [妙手] miàoshǒu | großer Könner | ||||||
好家伙 [好傢夥] Hǎo jiāhuo | Großer Gott! | ||||||
老天爷 [老天爺] Lǎotiānyé | Großer Gott! | ||||||
杰作 [傑作] jiézuò | großer Wurf [转] | ||||||
伟大的卫国战争 [偉大的衛國戰爭] wěidà de wèi guó zhànzhēng [史] | Großer Vaterländische Krieg [zweiter Weltkrieg] | ||||||
因祸得福 [因禍得福] yīnhuò-défú 成语 | Kein Unglück so groß, es hat ein Glück im Schoß. | ||||||
祸福相倚 [禍福相倚] huòfú-xiāngyǐ 成语 | Kein Unglück so groß, es hat ein Glück im Schoß. | ||||||
头奖 [頭獎] tóujiǎng | das große Los - der Hauptgewinn [转] | ||||||
大喊大叫 [大喊大叫] dàhǎn-dàjiào 成语 | ein großes Geschrei machen | ||||||
逞威风 [逞威風] chěng wēifēng | den großen Herren spielen [转] | ||||||
高谈阔论 [高談闊論] gāotán-kuòlùn 成语 | eine große Fresse haben - ein Maulheld sein [贬] [转] | ||||||
贪多嚼不烂 [貪多嚼不爛] Tān duō jiáo bù làn | Die Augen sind größer als der Magen. | ||||||
我很荣幸 [我很榮幸] Wǒ hěn róngxìng | Es war mir ein großes Vergnügen | ||||||
这是我的荣幸 [這是我的榮幸] Zhè shì wǒ de róngxìng | Es war mir ein großes Vergnügen | ||||||
雪上加霜 [雪上加霜] xuě shàng jiā shuāng 成语 | Der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen. |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
多大? [多大?] Duō dà? | Wie groß? | ||||||
你的中文大有进步。 [你的中文大有進步。] Nǐ de zhōngwén dà yǒu jìnbù. | Dein Chinesisch hat große Fortschritte gemacht. 动词不定式: machen | ||||||
跟你们在一起真的好开心。 [跟你們在一起真的好開心。] Gēn nǐmen zài yīqǐ zhēn de hǎo kāixīn. | Mit Euch zusammen zu sein ist wirklich eine große Freude |
广告
广告