名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
命 [命] mìng | das Leben 复 | ||||||
生 [生] shēng - 生命 [生命] shēngmìng | das Leben 复 | ||||||
生命 [生命] shēngmìng | das Leben 复 | ||||||
生活 [生活] shēnghuó | das Leben 复 | ||||||
今生 [今生] jīnshēng | dieses Leben | ||||||
人生 [人生] rénshēng | das Leben 复 | ||||||
日子 [日子] rìzi | das Leben 复 | ||||||
生存 [生存] shēngcún | das Leben 复 | ||||||
活命 [活命] huómìng | das Leben 复 | ||||||
人寿 [人壽] rénshòu | das Leben 复 - das Menschenleben | ||||||
生机 [生機] shēngjī | das Leben 复 - die Vitalität | ||||||
性命 [性命] xìngmìng [口] | das Leben 复 | ||||||
现世 [現世] xiànshì [宗] | dieses Leben | ||||||
出生和逝世的日期 [出生和逝世的日期] chūshēng hé shìshì de rìqī | die Lebensdaten |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
活 [活] huó | leben 不及物动词 | lebte, gelebt | | ||||||
生活 [生活] shēnghuó | leben 不及物动词 | lebte, gelebt | | ||||||
居住 [居住] jūzhù | leben 不及物动词 | lebte, gelebt | - wohnen | ||||||
在世 [在世] zàishì | (noch) leben 不及物动词 | lebte, gelebt | | ||||||
过活 [過活] guòhuó | leben 不及物动词 | lebte, gelebt | | ||||||
住 [住] zhù | leben 不及物动词 | lebte, gelebt | | ||||||
过日子 [過日子] guò rìzi | leben 不及物动词 | lebte, gelebt | | ||||||
生存 [生存] shēngcún | leben 不及物动词 | lebte, gelebt | - überleben | ||||||
栖息 [棲息] qīxī | leben | lebte, gelebt | - siedeln 不及物动词 | ||||||
靠某事生活 [靠某事生活] kào mǒushì shēnghuó | von etw.第三格 leben | lebte, gelebt | | ||||||
寓居 [寓居] yùjū | leben | lebte, gelebt | - an einem bestimmten Ort 不及物动词 | ||||||
住在 [住在] zhù zài | leben in | lebte, gelebt | | ||||||
活命 [活命] huómìng - 救命 [救命] jiùmìng | Leben retten | ||||||
救命 [救命] jiùmìng | Leben retten |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
一生 [一生] yīshēng | sein Leben lang 副 | ||||||
现世的 [現世的] xiànshì de 形 | dieses Leben betreffend | ||||||
一生 [一生] yīshēng | ein Leben lang 副 | ||||||
终身 [終身] zhōngshēn | ein Leben lang 副 | ||||||
一辈子 [一輩子] yībèizi | ein Leben lang 副 | ||||||
平生 [平生] píngshēng | ein Leben lang 副 | ||||||
一生一世 [一生一世] yīshēng-yīshì 成语 | sein Leben lang 副 | ||||||
终身 [終身] zhōngshēn | sein Leben lang 副 | ||||||
殊死 [殊死] shūsǐ | auf Leben und Tod 副 | ||||||
拼死 [拼死] pīnsǐ 形 | auf Leben und Tod | ||||||
终身 [終身] zhōngshēn | ganzes Leben (lang) 副 | ||||||
平生 [平生] píngshēng | ganzes Leben (lang) 副 | ||||||
从来没有 [從來沒有] cónglái méiyǒu | nie im Leben 副 | ||||||
一辈子没有 [一輩子沒有] yībèizi méiyǒu | nie im Leben 副 |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
...万岁! [...萬歲!] ... wànsuì! | Es lebe ...! - als Glückwunsch oder Trinkspruch | ||||||
成立 [成立] chénglì | ins Leben rufen [转] | ||||||
缔造 [締造] dìzào [政] | ins Leben rufen | ||||||
痴心妄想 [痴心妄想] chīxīn-wàngxiǎng 成语 | im Wolkenkuckucksheim leben | ||||||
跟不上时代 [跟不上時代] gēnbùshàng shídài | hinter dem Mond leben [转] | ||||||
落伍 [落伍] luòwǔ [转] | hinter dem Mond leben [转] | ||||||
肥马轻裘 [肥馬輕裘] féimǎ-qīngqiú 成语 | leben wie ein Fürst (直译: fette Pferde und leichte Pelze) | ||||||
使某人过地狱般的生活 [使某人過地獄般的生活] shǐ mǒurén guò dìyù bān de shēnghuó | jmdm. das Leben zur Hölle machen | ||||||
折磨某人 [折磨某人] zhémó mǒurén | jmdm. das Leben zur Hölle machen | ||||||
舍命 [捨命] shěmìng | sein Leben aufs Spiel setzen | ||||||
舍死忘生 [捨死忘生] shěsǐ-wàngshēng 成语 | sein Leben aufs Spiel setzen | ||||||
玩命 [玩命] wánmìng | sein Leben aufs Spiel setzen | ||||||
拚命 [拚命] pànmìng | sein Leben aufs Spiel setzen | ||||||
肥马轻裘 [肥馬輕裘] féimǎ-qīngqiú 成语 | leben wie Gott in Frankreich (直译: fette Pferde und leichte Pelze) |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
他画的这个女孩和她本人一模一样。 [他畫的這個女孩和她本人一模一樣。] Tā huà de zhè gè nǚhái hé tā běnrén yīmú-yīyàng. | Er hat das Mädchen gemalt, wie sie leibt und lebt. 动词不定式: malen |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
kèběn, Léi'ēn, lìběn, Lǔběn | beben, Beben, eben, Ebene, ebnen, erben, geben, heben, kleben, lebend, Leber, legen, Lehen, Leoben, Lesbe, Lesen, lesen, Leyen, Liebe, lieben, loben, neben, Neben, üben, weben |
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
wohnen, lebenslang, Dasein, Auskommen, Existenz |
广告