动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 念 [念] niàn | lernen 及物动词 | lernte, gelernt | | ||||||
| 学 [學] xué [教] | lernen 及物动词 | lernte, gelernt | | ||||||
| 学习 [學習] xuéxí [教] | lernen 及物动词 | lernte, gelernt | | ||||||
| 读 [讀] dú - 学习 [學習] xuéxí [教] | lernen 及物动词 | lernte, gelernt | | ||||||
| 体会 [體會] tǐhuì | aus Erfahrung lernen | lernte, gelernt | | ||||||
| 体会 [體會] tǐhuì | durch Praxis lernen | lernte, gelernt | | ||||||
| 实习 [實習] shíxí [教] | etw.第四格 in der Praxis lernen | lernte, gelernt | | ||||||
| 背 [背] bèi - 背诵 [背誦] bèisòng | auswendig lernen 及物动词 | lernte, gelernt | | ||||||
| 韦编三绝 [韋編三絕] wéi biān sān jué 成语 | fleißig lernen (直译: in einem Buch tausendmal blättern, bis es auseinanderfällt) | lernte, gelernt | | ||||||
| 吃一堑,长一智 [吃一塹,長一智] chī yī qiàn, zhǎng yī zhì 成语 | aus Fehlern lernen | lernte, gelernt | | ||||||
| 吸取教训 [吸取教訓] xīqǔ jiàoxùn | aus Fehlern lernen | lernte, gelernt | | ||||||
| 摄取教训 [攝取教訓] shèqǔ jiàoxùn | aus Fehlern lernen | lernte, gelernt | | ||||||
| 记住 [記住] jìzhù | etw.第四格 auswendig lernen | lernte, gelernt | | ||||||
| 学以致用 [學以致用] xuéyǐzhìyòng 成语 | fürs Leben lernen | lernte, gelernt | | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 学习 [學習] xuéxí [教] | das Lernen 无复数形式 | ||||||
| 自主学习 [自主學習] zìzhǔ xuéxí [教] | selbstkontrolliertes Lernen | ||||||
| 活到老,学到老 [活到老,學到老] Huó dào lǎo, xué dào lǎo | Man lernt sein Leben lang. | ||||||
| 学以致用 [學以致用] xuéyǐzhìyòng 成语 | das Lernen für dem praktischen Gebrauch | ||||||
| 三人行,必有我师 [三人行,必有我師] Sān rén xíng, bì yǒu wǒ shī | In jeder Gruppe gibt es jemanden, von dem man lernen kann. (直译: Sind wir zu dritt unterwegs, gibt es bestimmt Einen, der mein Lehrer sein kann.) | ||||||
| 投师访友 [投師訪友] tóushī-fǎngyǒu 成语 | von einem Meister lernen und sich第四格 mit Freunden austauschen | ||||||
| 忝列门墙 [忝列門牆] tiǎnliè-ménqiáng 成语 [牍] | Ich habe die Ehre gehabt, viel von Ihnen lernen zu dürfen. - Höflichkeitsformel | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 活到老,学到老 [活到老,學到老] Huó dào lǎo, xué dào lǎo | Zum Lernen ist niemand zu alt. | ||||||
| 少壮不努力,老大徒伤悲 [少壯不努力,老大徒傷悲] Shàozhuàng bù nǔlì, lǎodà tú shāngbēi | Es muss der Junge lernen, was der Alte können soll. | ||||||
| 少壮不努力,老大徒伤悲 [少壯不努力,老大徒傷悲] Shàozhuàng bù nǔlì, lǎodà tú shāngbēi | Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 你不努力学习,将来会吃苦头的。 [你不努力學習,將來會吃苦頭的。] Nǐ bù nǔlì xuéxí, jiānglái huì chī kǔtóu de. | Wenn du jetzt nicht fleißig lernst, wirst du das später mal bereuen. | ||||||
| 你学习中文多久了? [你學習中文多久了?] Nǐ xuéxí zhōngwén duōjiǔ le? | Wie lange lernst du schon Chinesisch? | ||||||
广告
广告






