动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 持续 [持續] chíxù | dauern 不及物动词 | dauerte, gedauert | | ||||||
| 历时 [歷時] lìshí | dauern | dauerte, gedauert | | ||||||
| 跑得了和尚跑不了庙 [跑得了和尚跑不了廟] Pǎodéliǎo héshàng pǎobùliǎo miào | seinem Schicksal nicht auf Dauer entgehen können | ||||||
| 走了和尚走不了庙 [走了和尚走不了廟] Zǒu le héshàng zǒubùliǎo miào | seinem Schicksal nicht auf Dauer entgehen können | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dauern | |||||||
| die Dauer (名词) | |||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 持续时间 [持續時間] chíxù shíjiān | die Dauer 复 | ||||||
| 期 [期] qī | die Dauer 复 | ||||||
| 期间 [期間] qījiān | die Dauer 复 | ||||||
| 期限 [期限] qīxiàn | die Dauer 复 | ||||||
| 时期 [時期] shíqī | die Dauer 复 | ||||||
| 时长 [時長] shícháng | die Dauer 复 - die Zeitdauer | ||||||
| 从长远看 [從長遠看] cóng chángyuǎn kàn | auf die Dauer 复 | ||||||
| 天下无不散的筵席 [天下無不散的筵席] Tiānxià wú bù sàn de yánxí | Nichts dauert ewig. | ||||||
| 停工期 [停工期] tínggōngqī [经] | die Dauer der Arbeitsunterbrechung | ||||||
| 党龄 [黨齡] dǎnglíng [政] | die Dauer der Parteimitgliedschaft | ||||||
| 兔子尾巴长不了 [兔子尾巴長不了] Tùzi wěiba cháng bù liǎo | Es kann nicht mehr lange dauern. | ||||||
| 纸包不住火 [紙包不住火] Zhǐ bāo bù zhù huǒ | Man kann heikle Dinge nicht auf Dauer geheimhalten. | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 长期 [長期] chángqī | auf Dauer 副 | ||||||
| 长此以往 [長此以往] chángcǐyǐwǎng | auf die Dauer 副 | ||||||
| 悠久 [悠久] yōujiǔ | lang dauernd 形 | ||||||
| 绵长 [綿長] miáncháng | lange dauernd 形 | ||||||
| 长达...年之久的 [長達...年之久的] cháng dá ... nián zhī jiǔ de 形 | für die Dauer von ... Jahren 副 | ||||||
| 昙花一现地 [曇花一現地] tánhuā-yīxiàn de | von kurzer Dauer 副 | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 距离我们到达还要多久? [距離我們到達還要多久?] Jùlí wǒmen dàodá hái yào duōjiǔ? | Wie lange dauert es noch, bis wir ankommen? | ||||||
广告
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴






