Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| консерви́рованные фру́кты нет ед.ч. | das Eingemachte мн.ч. нет | ||||||
| варе́нье ср. | das Eingemachte мн.ч. нет | ||||||
| консерви́рованные загото́вки мн.ч. - на́ зиму | das Eingemachte мн.ч. нет | ||||||
| закру́тки мн.ч. [разг.] - на́ зиму | das Eingemachte мн.ч. нет | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Eingemachte | |||||||
| eingemacht (Прилагательное) | |||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| консерви́рованный прил. [КУЛ.] | eingemacht | ||||||
| марино́ванный прил. [КУЛ.] | eingemacht | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| консерви́роватьсв/нсв (что-л.) - я́годы, грибы́ и т. п. [КУЛ.] законсерви́роватьсв (что-л.) - я́годы, грибы́ и т. п. [КУЛ.] | (etw.Akk.) einmachen | machte ein, eingemacht | | ||||||
| маринова́тьнсв (что-л.) - в дома́шних усло́виях [КУЛ.] | (etw.Akk.) einmachen | machte ein, eingemacht | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| марино́ванные огурцы́ мн.ч. - дома́шнего приготовле́ния | eingemachte Gurken | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Де́ло принима́ет серьёзный оборо́т. | Es geht ans Eingemachte. [разг.] | ||||||
| Сейча́с не до сме́ха. | Es geht ans Eingemachte. [разг.] | ||||||
| Она́ не зна́ет, пла́кать ей и́ли смея́ться. | Sie macht ein Gesicht wie Aprilwetter. | ||||||
| У него́ за́спанное лицо́. | Er macht ein Gesicht, wie eine Eule am Mittag. [разг.][шутл.] | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| eingemacht | |
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.
Дальнейшие шаги
Реклама







