Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| уку́тыватьнсв (кого́-л. во что-л.) уку́татьсв (кого́-л. во что-л.) | (jmdn. in etw.Akk.) hüllen | hüllte, gehüllt | | ||||||
| заку́тыватьнсв (кого́-л./что-л. во что-л.) ку́татьнсв (кого́-л./что-л. во что-л.) заку́татьсв (кого́-л./что-л. во что-л.) | (jmdn./etw.Akk. in etw.Akk.) hüllen | hüllte, gehüllt | | ||||||
| заку́тыватьсянсв (во что-л.) ку́татьсянсв (во что-л.) заку́татьсясв (во что-л.) | sichAkk. (in etw.Akk.) hüllen | hüllte, gehüllt | | ||||||
| запа́хиватьсянсв (во что-л.) запахну́тьсясв (во что-л.) | sichAkk. (in etw.Akk.) hüllen | hüllte, gehüllt | | ||||||
| уку́тыватьсянсв (во что-л.) также [перен.] уку́татьсясв (во что-л.) также [перен.] | sichAkk. (in etw.Akk.) hüllen | hüllte, gehüllt | также [перен.] | ||||||
| отма́лчиватьсянсв отмолча́тьсясв | sichAkk. in Schweigen hüllen | ||||||
| отходи́тьнсв (в мир ино́й) [выс.] - эвфеми́зм отойти́св в мир ино́й [выс.] - эвфеми́зм | die sterbliche Hülle ablegen [выс.] | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hüllen | |||||||
| die Hülle (Существительное) | |||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| кожу́х м. | die Hülle мн.ч.: die Hüllen | ||||||
| оболо́чка ж. | die Hülle мн.ч.: die Hüllen | ||||||
| обши́вка ж. | die Hülle мн.ч.: die Hüllen | ||||||
| пелена́ ж. | die Hülle мн.ч.: die Hüllen | ||||||
| покро́в м. | die Hülle мн.ч.: die Hüllen | ||||||
| покры́тие ср. | die Hülle мн.ч.: die Hüllen | ||||||
| футля́р м. | die Hülle мн.ч.: die Hüllen | ||||||
| чехо́л м. | die Hülle мн.ч.: die Hüllen | ||||||
| личи́на ж. [перен.] | die Hülle мн.ч.: die Hüllen | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вдо́воль нар. | in Hülle und Fülle | ||||||
| невпроворо́т нар. [разг.] | in Hülle und Fülle | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| скрыва́тьнсв своё и́мя | sichAkk. in Anonymität hüllen | ||||||
| запахну́тьсясв в шу́бу | sichAkk. in den Pelz hüllen | ||||||
| в избы́тке | in Hülle und Fülle | ||||||
| в изоби́лии | in Hülle und Fülle | ||||||
| непоча́тый край | in Hülle und Fülle | ||||||
| хоть отбавля́й [разг.] | in Hülle und Fülle | ||||||
| умира́тьнсв умере́тьсв | die sterbliche Hülle ablegen [выс.][поэт.] | ||||||
| покида́тьнсв бре́нный мир [выс.][поэт.] | die sterbliche Hülle ablegen [выс.][поэт.] | ||||||
| покида́тьнсв э́тот мир [выс.] | die sterbliche Hülle ablegen [выс.][поэт.] | ||||||
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






