Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ино́й | ина́я | ино́е мест. | anderer | andere | anderes | ||||||
ино́й мест. | andersartig также: anderartig | ||||||
ино́й мест. | anderwärtig прил. | ||||||
ино́й мест. | anderweitig прил. | ||||||
ино́й мест. | anderwertig прил. | ||||||
ино́й м. - в знач. сущ. | manch - Indefinitpronomen | ||||||
никто́ ино́й мест. - отриц. | niemand anders - Indefinitpronomen |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ино́й раз нар. | manchmal | ||||||
ино́й ве́ры | andersgläubig | ||||||
ино́й раз нар. | manches Mal | ||||||
ино́го ви́да прил. | artverschieden | ||||||
ино́го направле́ния | anders gerichtet | ||||||
ино́го ро́да | andersgeartet | ||||||
ино́го ро́да прил. | artverschieden | ||||||
ино́го ро́да нар. | anderlei | ||||||
ино́го хара́ктера | andersgeartet | ||||||
ины́м о́бразом нар. | anders | ||||||
ины́м о́бразом нар. | anderswie | ||||||
ины́м путём нар. | anderweit | ||||||
ины́ми слова́ми | anders gesagt | ||||||
ины́ми слова́ми | mit anderen Worten |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ина́я интерпрета́ция ж. | die Umdeutung мн.ч.: die Umdeutungen | ||||||
ино́е мне́ние ср. | die Gegenposition мн.ч.: die Gegenpositionen | ||||||
ино́е толкова́ние ср. | die Umdeutung мн.ч.: die Umdeutungen | ||||||
ины́е возмо́жности мн.ч. | die Ausweichmöglichkeiten | ||||||
ины́е вопро́сы мн.ч. | Sonstiges | ||||||
говоре́ние на (ины́х) языка́х ср. [РЕЛ.] | die Glossolalie мн.ч. | ||||||
говоре́ние на (ины́х) языка́х ср. [РЕЛ.] | die Zungenrede мн.ч.: die Zungenreden | ||||||
говоре́ние на (ины́х) языка́х ср. [РЕЛ.] | das Zungenreden мн.ч. нет | ||||||
пра́во отме́ны догово́ра и́ли ино́й сде́лки ср. [ЮР.] | das Aufhebungsrecht мн.ч. | ||||||
пра́во прекраще́ния трудовы́х и ины́х правоотноше́ний ср. [ЮР.] | das Aufhebungsrecht мн.ч. | ||||||
спосо́бность принима́ть ту и́ли ину́ю фо́рму ж. [ТЕХ.] | die Formbarkeit мн.ч. | ||||||
обя́занность своевре́менно сообща́ть о наступле́нии того́ и́ли ино́го собы́тия ж. - об измене́нии иму́щественного положе́ния в нало́говые о́рганы и т. п. [ЮР.] | die Anzeigepflicht мн.ч.: die Anzeigepflichten |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
тот и́ли ино́й | der eine oder der andere | ||||||
не что́ ино́е как ... | nichts anderes als ... | ||||||
не что́ ино́е, как ... | nichts anderes, als ... | ||||||
приня́тие кредито́ром в погаше́ние обяза́тельства ино́го ви́да исполне́ния - вме́сто обусло́вленного [ЮР.] | Annahme an Erfüllungs statt нар. |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Не кто ино́й, как он. | Kein anderer als er. | ||||||
Э́то мо́жно сде́лать тем и́ли ины́м спо́собом. | Das kann man auf diese oder jene Art machen. | ||||||
На слу́чай плохо́й пого́ды предусмо́трены ины́е возмо́жности проведе́ния мероприя́тия. | Bei schlechtem Wetter sind für die Veranstaltung Ausweichmöglichkeiten vorgesehen. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
вино́, гной, зной, и́ндо, и́ней, ино́й, и́нок, йо-йо́, йо́ни, ки́но, кино́, ми́ни, но́ри |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
ино́е, отли́чное, друго́й, остальна́я, ина́я, друга́я, по-ино́му, отли́чная |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
не кто другой как / не кто иной как - --- | Последнее обновление 21 июль 22, 13:33 | |
http://new.gramota.ru/spravka/punctum?id=58_4....НЕ КТО ИНОЙ, КАК / НЕ ЧТО ИНОЕ | 1 Ответы |