Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| предположе́ние ср. | die Annahme мн.ч.: die Annahmen | ||||||
| приём м. - посы́лок, пи́сем и т. п. | die Annahme мн.ч.: die Annahmen | ||||||
| приня́тие ср. - резолю́ции и т. п. | die Annahme мн.ч.: die Annahmen | ||||||
| допуще́ние ср. - предположе́ние | die Annahme мн.ч.: die Annahmen | ||||||
| дога́дка ж. | die Annahme мн.ч.: die Annahmen | ||||||
| приёмка ж. | die Annahme мн.ч.: die Annahmen | ||||||
| приёмный пункт м. | die Annahme мн.ч.: die Annahmen | ||||||
| прия́тие ср. | die Annahme мн.ч.: die Annahmen | ||||||
| гипо́теза ж. | die Annahme мн.ч.: die Annahmen | ||||||
| допуще́ние ср. - гипо́теза также [ЮР.] | die Annahme мн.ч.: die Annahmen | ||||||
| окно́ приёма ср. - напр., на по́чте | die Annahme мн.ч.: die Annahmen | ||||||
| акце́пт м. [КОММ.] | die Annahme мн.ч.: die Annahmen | ||||||
| акцептова́ние ср. [КОММ.] | die Annahme мн.ч.: die Annahmen | ||||||
| предпосы́лка ж. [ЮР.] | die Annahme мн.ч.: die Annahmen | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| предполага́я, что ... союз | in der Annahme, dass ... | ||||||
| молокоприёмный прил. [С.Х.] | Milchannahme... | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| полага́я, что ... | in der Annahme, dass ... | ||||||
| приня́тие предложе́ния | Annahme eines Angebotes | ||||||
| приня́тие зака́за | Annahme eines Auftrages | ||||||
| усвое́ние привы́чки | die Annahme einer Gewohnheit | ||||||
| отказа́тьсясв приня́ть (что-л.) - напр., счёт к опла́те | die Annahme verweigern | ||||||
| приём пода́чи [СПОРТ] | Annahme der Ballaufgabe | ||||||
| приня́тие взя́тки [ЮР.] | Annahme einer Bestechung | ||||||
| приня́тие насле́дства [ЮР.] | Annahme einer Erbschaft | ||||||
| приня́тие зако́на [ЮР.] | Annahme eines Gesetzes | ||||||
| акцептова́ние счёта [КОММ.] | Annahme einer Rechnung | ||||||
| предположе́ние об отцо́встве [ЮР.] | Annahme der Vaterschaft | ||||||
| акце́пт ве́кселя [КОММ.] | Annahme des Wechsels | ||||||
| акцептова́ние ве́кселя [КОММ.] | Annahme des Wechsels | ||||||
| отказа́тьсясв от акце́пта - напр., ве́кселя [КОММ.] | die Annahme verweigern | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| добива́тьсянсв приня́тия (чего́-л.) доби́тьсясв приня́тия (чего́-л.) | die Annahme (von etw.Dat.) durchsetzen | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| приня́тие кредито́ром в погаше́ние обяза́тельства ино́го ви́да исполне́ния - вме́сто обусло́вленного [ЮР.] | Annahme an Erfüllungs statt нар. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Akzept, Akzeptanz, Voraussetzung, Vermutung, Abnahme, Prämisse, Aufnahme, Akzeptierung, Akzeptation, Rezeption, Entgegennahme, Mutmaßung, Akzeptleistung, Konjektur | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| гипотеза Пуанкаре - Poincaré-Vermutung | Последнее обновление 25 март 10, 09:38 | |
| http://de.wikipedia.org/wiki/Poincar%C3%A9-Vermutung http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%… | 0 Ответы | |
| приём платежей | Последнее обновление 18 март 12, 22:39 | |
| Schild vor dem Supermarkt. Mein Translator uebersetzt es mit "Empfaenger von Zahlungen", ab… | 4 Ответы | |






