名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
树木 [樹木] shùmù [植] | die Bäume | ||||||
树 [樹] shù [植] | der Baum 复数: die Bäume | ||||||
木 [木] mù | der Baum 复数: die Bäume | ||||||
鲍姆 [鮑姆] Bàomǔ | Baum 复数: die Bäume - Familienname | ||||||
乔木 [喬木] qiáomù [植] | der Baum 复数: die Bäume | ||||||
一棵树 [一棵樹] yī kē shù [植] | ein Baum 复数: die Bäume | ||||||
一株树 [一株樹] yī zhū shù [植] | ein Baum 复数: die Bäume | ||||||
一排树 [一排樹] yī pái shù | ein Reihe Bäume | ||||||
林荫 [林蔭] línyīn | der Schatten der Bäume | ||||||
花木 [花木] huāmù [植] | Blumen und Bäume | ||||||
草树 [草樹] cǎoshù [植] | Gräser und Bäume | ||||||
生命树 [生命樹] shēngmìngshù [宗] | Baum des Lebens | ||||||
乔木 [喬木] qiáomù [植] | hoher Baum | ||||||
巨榕 [巨榕] jùróng [植] | der Banyanbaum 也写为: Banyan-Baum 复数: die Banyanbäume, die Banyan-Bäume 拉丁语: Ficus benghalensis |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
(null) | |||||||
der Baum (名词) |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
砍 [砍] kǎn [农] | fällen 及物动词 | fällte, gefällt | | ||||||
拿定 [拿定] nádìng | fällen 及物动词 | fällte, gefällt | - Entscheidung o. Ä. | ||||||
伐 [伐] fá [农] | fällen 及物动词 | fällte, gefällt | | ||||||
沉淀出 [沉澱出] chéndiàn chū [化] | fällen 及物动词 | fällte, gefällt | | ||||||
砍伐 [砍伐] kǎnfá [农] | fällen 及物动词 | fällte, gefällt | | ||||||
采伐 [采伐] cǎifá [农] | fällen 及物动词 | fällte, gefällt | [林业] | ||||||
击倒 [擊倒] jīdǎo [体] | jmdn. fällen | fällte, gefällt | - k. o. schlagen [拳击] [口] | ||||||
某人想起来某人/某事 [某人想起來某人/某事] mǒurén xiǎngqǐlái mǒurén/mǒushì | jmdm. fällt jmd./etw. ein 动词不定式: einfallen | ||||||
某物归某人所有 [某物歸某人所有] mǒuwù guī mǒurén suǒyǒu [律] | jmdm. fällt etw.第一格 zu 动词不定式: zufallen | ||||||
爬树 [爬樹] páshù | auf Bäume klettern | kletterte, geklettert | | ||||||
植树 [植樹] zhíshù [植] | Bäume pflanzen | pflanzte, gepflanzt | | ||||||
裁判 [裁判] cáipàn [律] | ein Urteil fällen | fällte, gefällt | | ||||||
裁断 [裁斷] cáiduàn [律] | ein Urteil fällen | fällte, gefällt | | ||||||
作出决定 [作出決定] zuòchū juédìng | Entscheidung fällen | fällte, gefällt | |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
遂心 [遂心] suìxīn 副 | so wie es einem gefällt | ||||||
顶 [頂] Dǐng | Gefällt mir! - in sozialen Netzwerken | ||||||
赞 [讚] Zàn | Gefällt mir! - in sozialen Netzwerken | ||||||
蚂蚁上树 [螞蟻上樹] mǎyǐ shàng shù [烹] | Ameisen klettern auf den Baum - Glasnudeln geschmort mit Hackfleisch und scharfer Bohnensoße | ||||||
某人轻易获得某物 [某人輕易獲得某物] mǒurén qīngyì huòdé mǒuwù | etw.第一格 fällt jmdm. in den Schoß [转] | ||||||
如释重负 [如釋重負] rú shì zhòng fù 成语 | jmdm. fällt ein Stein vom Herzen 动词不定式: fallen | ||||||
恍然大悟 [恍然大悟] huǎngrán-dàwù 成语 | etw.第一格 fällt jmdm. wie Schuppen von den Augen [转] 动词不定式: fallen | ||||||
豁然开朗 [豁然開朗] huòrán-kāilǎng 成语 | etw.第一格 fällt jmdm. wie Schuppen von den Augen [转] 动词不定式: fallen | ||||||
茅塞顿开 [茅塞頓開] máosèdùnkāi 成语 | etw.第一格 fällt jmdm. wie Schuppen von den Augen [转] 动词不定式: fallen | ||||||
搬起石头砸自己的脚 [搬起石頭砸自己的腳] Bānqǐ shítou zá zìjǐ de jiǎo | Wer Anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein (直译: Wer Andere mit Steinen bewirft, trifft die eigenen Füße) | ||||||
豁然开朗 [豁然開朗] huòrán-kāilǎng 成语 | Da fällt der Groschen. | ||||||
虎父无犬子 [虎父無犬子] Hǔ fù wú quǎnzǐ | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | ||||||
有其父必有其子 [有其父必有其子] Yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
她的观点让她在小组里引人注目。 [她的觀點讓她在小組裡引人注目。] Tā de guāndiǎn ràng tā zài xiǎozǔ lǐ yǐnrén zhùmù. | Mit ihrer Meinung fällt sie aus der Gruppe heraus. |
广告
广告