Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Mary | Maria | ||||||
| Mary Stuart [HIST.] | Maria Stuart | ||||||
| Mary Jane [Abk.: MJ] - marijuana | das Pot kein Pl. [sl.] | ||||||
| Typhoid Mary - Pl.: Typhoid Marys | der Ansteckungsherd Pl.: die Ansteckungsherde | ||||||
| Hail Mary - Pl.: Hail Marys [REL.] | das Gegrüßet seist du, Maria - Gebet [Katholizismus] | ||||||
| Hail Mary - Pl.: Hail Marys [REL.] | das Ave Maria - Gebet [Katholizismus] | ||||||
| blue-eyed Mary [BOT.] | das Frühlings-Gedenkemein wiss.: Omphalodes verna | ||||||
| blue-eyed Mary [BOT.] | das Frühlings-Nabelnüsschen Pl. wiss.: Omphalodes verna | ||||||
| blue-eyed Mary [BOT.] | das Gedenkemein wiss.: Omphalodes verna | ||||||
| the Virgin Mary [REL.] | die Jungfrau Maria | ||||||
| Mary Queen of Scots [HIST.] | Maria Stuart | ||||||
| proudly cherished specialtyAE proudly cherished specialityBE / specialtyBE | mit Stolz gepflegte Besonderheit | ||||||
| proudly cherished specialtyAE proudly cherished specialityBE / specialtyBE | mit Stolz gepflegte Spezialität | ||||||
| statue of the Virgin Mary | die Marienstatue Pl.: die Marienstatuen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cherished | |||||||
| cherish (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to cherish | cherished, cherished | | hegen | hegte, gehegt | | ||||||
| to cherish | cherished, cherished | | pflegen | pflegte, gepflegt / pflog, gepflogen | | ||||||
| to cherish so. | cherished, cherished | | jmdn. schätzen | schätzte, geschätzt | | ||||||
| to cherish so. | cherished, cherished | | jmdn. wertschätzen | schätzte wert, wertgeschätzt / wertschätzte, wertgeschätzt | | ||||||
| to cherish sth. | cherished, cherished | | etw.Akk. in Ehren halten | hielt, gehalten | | ||||||
| to cherish sth. | cherished, cherished | | an etw.Dat. festhalten | hielt fest, festgehalten | | ||||||
| to cherish hopes | sichAkk. Hoffnungen hingeben | ||||||
| to cherish an illusion | cherished, cherished | | sichAkk. einer Illusion hingeben | ||||||
| to love and cherish so. | jmdn. lieben und ehren | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| After four hours of driving, John got tired and asked Mary to spell him at the wheel. | Nach vier Stunden Fahrt wurde John müde und bat Mary, ihn am Steuer abzulösen. | ||||||
| Whatever happened to Mary? | Was ist eigentlich aus Mary geworden? | ||||||
Werbung
Werbung






