Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el energúmeno | la energúmena | der Besessene | die Besessene pl.: die Besessenen | ||||||
| el poseso | la posesa | der Besessene | die Besessene pl.: die Besessenen | ||||||
| el obseso | der Besessene pl.: die Besessenen | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Besessene | |||||||
| besessen (Adjetivo | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| poseer algo | etw.acus. besitzen | besaß, besessen | | ||||||
| tener algo | etw.acus. besitzen | besaß, besessen | | ||||||
| poseer a alguien - sexualmente | jmdn. besitzen | besaß, besessen | - sexuell | ||||||
| poseer el don | die Gabe besitzen | ||||||
| tener cintura [fig.] | Verhandlungsgeschick besitzen | besaß, besessen | | ||||||
| tener mano izquierda [fig.] | Verhandlungsgeschick besitzen | besaß, besessen | | ||||||
| detentar algo [JUR.] | etw.acus. unrechtmäßig besitzen | besaß, besessen | | ||||||
| obsesionarse con algo (o: alguien) | von jmdm./etw. besessen sein | war, gewesen | | ||||||
| temar (Lat. Am.: Argent., Bol.) | besessen sein | war, gewesen | | ||||||
| gritar como un energúmeno | schreien wie ein Besessener | schrie, geschrien | | ||||||
| tener extraordinarios conocimientos en algo | ausgezeichnete Kenntnisse in etw.dat. besitzen | besaß, besessen | | ||||||
| tener cintura política [fig.] | politisches Geschick besitzen | besaß, besessen | | ||||||
| tener la cara de hacer algo [fig.] | die Frechheit besitzen, etw.acus. zu tun | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| obsesivo, obsesiva adj. | besessen | ||||||
| obsesionado, obsesionada adj. | besessen | ||||||
| poseso, posesa adj. | besessen | ||||||
| obseso, obsesa adj. también: [fig.] | besessen | ||||||
| poseído, poseída adj. - de (o: por) alguien o algo | besessen (von +dat.) | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| posesorio, posesoria adj. [JUR.] | Besitz... | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser largo de miras [fig.] | Weitblick besitzen [fig.] | ||||||
| ser corto de miras [fig.] | keinen Weitblick besitzen [fig.] | ||||||
| tener sentido de la proporción | ein gutes Augenmaß besitzen | ||||||
| ser rápido de entendimiento | eine schnelle Auffassungsgabe besitzen | ||||||
| tener (muchas) miras [fig.] | großen Weitblick besitzen [fig.] | ||||||
| ofuscarse con una idea | von einer Idee besessen sein [fig.] | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| besessen | |
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| poseso, -a - der, die Besessene | Último comentario: 24 Nov 20, 19:42 | |
| María Moliner:poseso, -a. Participio irregular (el verbo regular es 'poseído'). Se usa sólo … | 2 comentario(s) | |
| energúmeno | energúmena - der/die Besessene, der/die Wahnsinnige | Último comentario: 01 Jul 12, 18:21 | |
| véase arriba "Se llamaba Zenaida Neves, pero el capitán la llamaba Mi Energúmena: una antigu… | 4 comentario(s) | |
Publicidad






