Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la palmera [BOT.] | die Palme pl.: die Palmen | ||||||
| el guano | die Palme pl.: die Palmen | ||||||
| la palma [BOT.] | die Palme pl.: die Palmen | ||||||
| palma botella [BOT.] | die Fasspalme cient.: Hyophorbe lagenicaulis | ||||||
| palmera botella [BOT.] | die Fasspalme cient.: Hyophorbe lagenicaulis | ||||||
| la chunga (Lat. Am.: Panam.) [BOT.] | Schwarze Palme cient.: Astrocaryum standleyanum | ||||||
| dátil silvestre [BOT.] | Indische Waldpalme cient.: Phoenix sylvestris | ||||||
| datilera plateada [BOT.] | Indische Waldpalme cient.: Phoenix sylvestris | ||||||
| fénix de la India [BOT.] | Indische Waldpalme cient.: Phoenix sylvestris | ||||||
| el bulí [BOT.] | die Talipotpalme también: Talipot-Palme pl. cient.: Corypha umbraculifera | ||||||
| el burí [BOT.] | die Talipotpalme también: Talipot-Palme pl. cient.: Corypha umbraculifera | ||||||
| la corifa [BOT.] | die Talipotpalme también: Talipot-Palme pl. cient.: Corypha umbraculifera | ||||||
| palma de Ceilán [BOT.] | die Talipotpalme también: Talipot-Palme pl. cient.: Corypha umbraculifera | ||||||
| palma talipot [BOT.] | die Talipotpalme también: Talipot-Palme pl. cient.: Corypha umbraculifera | ||||||
| palmera grande de Ceilán [BOT.] | die Talipotpalme también: Talipot-Palme pl. cient.: Corypha umbraculifera | ||||||
| el talipote [BOT.] | die Talipotpalme también: Talipot-Palme pl. cient.: Corypha umbraculifera | ||||||
| vencejito palmar [ZOOL.] | der Kubasegler pl. cient.: Tachornis phoenicobia [Ornitología] | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| palmarla [col.] - morirse | den Löffel abgeben - sterben | ||||||
| palmarla [col.] - morirse | abkratzen | kratzte ab, abgekratzt | [malsonante] | ||||||
| subirse a la parra [fig.] | auf die Palme gehen [fig.] | ||||||
| sacar de quicio a alguien [fig.] | jmdn. auf die Palme bringen [fig.] | ||||||
| poder a alguien [col.] - irritar, exasperar | jmdn. auf die Palme bringen [fig.] [col.] | ||||||
| sacarle la piedra a alguien [fig.] (Lat. Am.: Colomb., Venez.) | jmdn. auf die Palme bringen [col.] [fig.] | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| palmar [col.] | sterben | starb, gestorben | | ||||||
| palmarla [col.] | hopsgehen | ging hops, hopsgegangen | [col.] - sterben | ||||||
| palmarla [col.] - morirse | dran glauben müssen [col.] [fig.] - ums Leben kommen | ||||||
| desquiciar a alguien [fig.] | jmdn. auf die Palme bringen | brachte, gebracht | [col.] | ||||||
| cabrear a alguien | jmdn. auf die Palme bringen | brachte, gebracht | [col.] | ||||||
| sulfurar a alguien [col.] [fig.] | jmdn. auf die Palme bringen | brachte, gebracht | [col.] | ||||||
| sacarse [col.] (Lat. Am.: Argent.) | auf die Palme gehen | ging, gegangen | [col.] | ||||||
| sacar a alguien [col.] (Lat. Am.: Argent.) | jmdn. auf die Palme bringen | brachte, gebracht | [col.] | ||||||
| batir palmas | (Beifall) klatschen | klatschte, geklatscht | | ||||||
| bendecir la palma [REL.] | Palmzweige segnen | segnete, gesegnet | [Catolicismo] | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Guano, Schweineohr, Schweinsohr, Palmbaum, Schweineöhrchen, Palmenbaum, Palmwedel | |
Publicidad






