Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el marco | der Rahmen pl.: die Rahmen | ||||||
| el cuadro | der Rahmen pl.: die Rahmen | ||||||
| la trama [ELEC.][TELECOM.] | der Rahmen pl.: die Rahmen | ||||||
| el cerco [CONSTR.] | der Rahmen pl.: die Rahmen | ||||||
| el bastidor [CONSTR.][TECNOL.][TELECOM.] | der Rahmen pl.: die Rahmen | ||||||
| pieza articulada de bastidor [TECNOL.] | das Rahmengelenkteil | ||||||
| marco con revestimiento | Rahmen mit Verkleidung | ||||||
| carpintería de PVC | der PVC-Rahmen pl.: die PVC-Rahmen | ||||||
| la horquilla [ELEC.] | der K-Rahmen pl.: die K-Rahmen | ||||||
| Comisión Asesora de Investigación Científica y Técnica [abr.: CAICYT] obsoleto | Beratung im Rahmen wissenschaftlich-technischer Forschung | ||||||
| dividendo pasivo [FINAN.] | die im Rahmen der Nachschusspflicht einzubezahlende oder einbezahlte Dividende | ||||||
| las inversiones de todo tipo enmarcadas en planes de desarrollo regional f. pl. | Investitionen jeglicher Art im Rahmen von Regionalentwicklungsmaßnahmen | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| encuadrar algo | etw.acus. rahmen | rahmte, gerahmt | | ||||||
| desentonar | aus dem Rahmen fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| enmarcarse en algo | im Rahmen von etw.dat. stattfinden | fand statt, stattgefunden | | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en la medida de lo posible | im Rahmen des Möglichen | ||||||
| a nivel internacional | im internationalen Rahmen | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| umrahmen, Profilrahmen, Zarge, Unterkonstruktion, Bilderrahmen, Keilrahmen, Fahrradrahmen, Tragekonstruktion, Modulaufständerung, Einkreisung, einrahmen, Umschließung | |
Publicidad






