Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el jardín | der Garten pl.: die Gärten | ||||||
| el jardín [NÁUT.] - letrina | die Latrine pl.: die Latrinen | ||||||
| los jardines m. pl. | die Gartenanlage pl.: die Gartenanlagen | ||||||
| jardín botánico | botanischer Garten | ||||||
| jardín acuático | der Wassergarten pl.: die Wassergärten | ||||||
| jardín comunitario | der Gemeinschaftsgarten pl.: die Gemeinschaftsgärten | ||||||
| jardín de (o: del) palacio | der Schlossgarten pl.: die Schlossgärten | ||||||
| jardín de (o: del) palacio | der Schlosspark pl.: die Schlossparks | ||||||
| jardín delantero | der Vorgarten pl.: die Vorgärten | ||||||
| jardín municipal | der Stadtpark pl.: die Stadtparks | ||||||
| jardín particular | der Hausgarten pl.: die Hausgärten | ||||||
| jardín zoológico | der Tierpark pl.: die Tierparks | ||||||
| jardín zoológico | der Zoo pl.: die Zoos | ||||||
| jardín zoológico | zoologischer Garten | ||||||
Definiciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Terraza arbolada típica del sur de Alemania donde se vende principalmente cerveza y uno puede llevar su propia comida. Literalmente: jardín de la cerveza. | der Biergarten pl.: die Biergärten | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| meterse en un jardín [col.] [fig.] | in die Bredouille geraten | geriet, geraten | | ||||||
| meterse en un jardín [col.] [fig.] | sichacus. in etw.acus. verwickeln | verwickelte, verwickelt | | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vamos a montar una fiesta en el jardín de Juliane. | Wir werden eine Gartenparty bei Juliane veranstalten. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| ardín | |
Publicidad






