Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la poitrine [ANAT.] | die Brust pl. : die Brüste - Körperteil bei Mann und Frau | ||||||
| le sein [ANAT.] | die Brust pl. : die Brüste - eine der beiden Brüste einer Frau | ||||||
| le buste - au sens de : torse | die Brust pl. : die Brüste - i. S. v.: Oberkörper | ||||||
| le poitrail [fam.] [hum.] - au sens de : torse | die Brust pl. : die Brüste - i. S. v.: Oberkörper | ||||||
| la gorge [poét.] - poitrine féminine | die Brust pl. : die Brüste - weibliche Brust | ||||||
| la mastectomie [MÉD.] | die Brustentfernung | ||||||
| le pectoral [HIST.] - bijou richement décoré | der Brustschmuck [Antike] | ||||||
| le pectoral [RELIG.] - croix | der Brustschmuck [Christianisme] - Kreuz auf der Brust von katholischen Geistlichen | ||||||
| le buste - au sens de : seins, poitrine de femme | die Brüste [poét.] | ||||||
| l'amorti de la poitrine m. [SPORT] | die Ballannahme mit der Brust [Football] - Ballkontrolle | ||||||
| les jolis petits seins m. [fam.] pl. | knackige Brüste [fam.] | ||||||
Prépositions / Pronoms / Déterminants | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mammaire m./f. adj. | Brust... | ||||||
| pectoral, pectorale adj. [ANAT.] | Brust... | ||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bomber le torse | die Brust herausstrecken | ||||||
| plastronner | sichacc. in die Brust werfen | ||||||
| tirer son lait à la main | die Brust ausstreichen - Stillen | ||||||
| battre sa coulpe | sichacc. an die Brust schlagen [fig.] | ||||||
| nager la brasse [SPORT] | Brust schwimmen | schwamm, geschwommen | | ||||||
| se hausser du col [péj.] | sichacc. in die Brust werfen [péj.] | ||||||
| faire qc. la poitrine gonflée d'orgueil | etw.acc. mit stolzgeschwellter Brust tun | tat, getan | | ||||||
| mettre à qn. le couteau sous (ou : à, sur) la gorge | jmdm. die Pistole auf die Brust setzen | ||||||
| mettre le couteau sous (ou : à, sur) la gorge de qn. | jmdm. die Pistole auf die Brust setzen | ||||||
| mettre à qn. le couteau sous (ou : à, sur) la gorge | jmdm. das Messer auf die Brust setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pleurer tout son soûl (aussi : saoul) dans les bras de qn. [fig.] | sichacc. an jmds. Brust ausweinen | ||||||
| se rengorger | sichacc. in die Brust werfen [fam.] | ||||||
| bomber le torse [fig.] | sichacc. in die Brust werfen [fig.] | ||||||
| exprimer son lait manuellement terme technique | die Brust ausstreichen - Stillen | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Des décorations paraient sa poitrine. | Orden zierten seine Brust. | ||||||
| La poutre en tombant lui a écrasé la poitrine. | Der herabstürzende Balken zerquetschte ihm den Brustkorb. | ||||||
Publicité
Publicité








