Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en revanche | dafür adv. | ||||||
| en revanche | als Gegenleistung | ||||||
| en revanche | dagegen | ||||||
| en revanche | hingegen conj. | ||||||
| en revanche | wiederum adv. - im Sinne von hingegen | ||||||
| avide de revanche | revanchelüstern | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Revanche | |||||||
| se revancher (verbe) | |||||||
Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la revanche | die Revanche pl. : die Revanchen | ||||||
| la revanche | der Rückkampf pl. : die Rückkämpfe | ||||||
| la revanche | die Wiedervergeltung pas de plur. | ||||||
| la revanche | die Vergeltung pas de plur. - Rache | ||||||
| la revanche [TECHN.] | der Freibord pl. : die Freiborde [Wasserbau] | ||||||
| le jeu de revanche | das Revanchespiel pl. : die Revanchespiele [Spiel] | ||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se revancher [poét.] vieux | sichacc. rächen | rächte, gerächt | | ||||||
| méditer une revanche | auf Rache sinnen | sann, gesonnen | | ||||||
| prendre sa revanche | sichacc. rächen | rächte, gerächt | | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à charge de revanche | bei entsprechender Gegenleistung | ||||||
| à charge de revanche | unter der Bedingung, dass ich mich revanchieren kann | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| J'avais mal déjeuné, en revanche, j'ai bien dîné. | Ich hatte schlecht zu Mittag gegessen, dafür habe ich gut zu Abend gegessen. | ||||||
| La moisson a été médiocre, en revanche, la récolte des fruits a été excellente. | Die Getreideernte war schlecht, die Obsternte dagegen ausgezeichnet. | ||||||
	Publicité
Mots similaires | |
|---|---|
| revancher | |
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| contrepartie, contre, talion | Rückkampf, Wiedervergeltung, Freibord, Vergeltung | 
	Publicité







