Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
adopter qc. - point de vue ; projet de loi ; ton | etw.acc. annehmen | nahm an, angenommen | - Perspektive; Gesetzentwurf; Tonfall | ||||||
adopter qc. - au sens de : approuver | etw.dat. beipflichten | pflichtete bei, beigepflichtet | | ||||||
adopter qc. - au sens de : approuver | etw.dat. beistimmen | stimmte bei, beigestimmt | | ||||||
adopter qc. - idée, méthode | etw.acc. übernehmen | übernahm, übernommen | - Idee, Methode | ||||||
adopter [DR.] | an Kindes statt annehmen [Familienrecht] Behördensprache | ||||||
adopter qn. [DR.] | jmdn. adoptieren | adoptierte, adoptiert | [Familienrecht] | ||||||
adopter qc. [DR.] | etw.acc. verabschieden | verabschiedete, verabschiedet | - Gesetz | ||||||
faire adopter qc. | etw.acc. durchsetzen | setzte durch, durchgesetzt | |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
adoptée | |||||||
adopter (verbe) |
Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la classe adoptée [INFORM.] | ausgewählte Klasse | ||||||
l'enfant adopté(e) | adoptiertes Kind | ||||||
le droit d'adopter [DR.] | das Adoptionsrecht pl. |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
adopter une mesure | eine Maßnahme ergreifen | ||||||
adopter une chose | sichdat. etw.acc. zu eigen machen | ||||||
adopter un amendement [POLIT.] | eine Änderung annehmen | ||||||
adopter un amendement [POLIT.] | einen Änderungsantrag annehmen | ||||||
adopter un amendement [POLIT.] | einen Änderungsvorschlag annehmen | ||||||
adopter un avis [DR.] [ADMIN.] | eine Stellungnahme annehmen | ||||||
adopter une convention [POLIT.] | ein Übereinkommen annehmen | ||||||
adopter une loi [DR.] | ein Gesetz annehmen | ||||||
adopter une loi [DR.] | ein Gesetz beschließen | ||||||
adopter une loi [DR.] | ein Gesetz genehmigen | ||||||
adopter une loi [DR.] | ein Gesetz verabschieden | ||||||
adopter une motion [POLIT.] | einem Antrag stattgeben | ||||||
adopter une proposition [POLIT.] | einem Antrag zustimmen | ||||||
adopter qc. comme norme | etw.acc. als Standard annehmen |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Le projet fut adopté d'emblée. | Der Plan wurde sofort angenommen. | ||||||
Les députés ont adopté une attitude positive à l'égard du projet de réforme. | Die Abgeordneten haben eine positive Haltung gegenüber dem Reformvorhaben angenommen. |
Publicité
Publicité