Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| circuler - au sens de : rouler | fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| circuler | pulsieren | pulsierte, pulsiert | | ||||||
| circuler | im Umlauf sein | war, gewesen | | ||||||
| circuler | sichacc. bewegen | bewegte, bewegt | | ||||||
| circuler | strömen | strömte, geströmt | | ||||||
| circuler | unterwegs sein | war, gewesen | | ||||||
| circuler | zirkulieren | zirkulierte, zirkuliert | | ||||||
| circuler | kreisen | kreiste, gekreist | | ||||||
| circuler | pulsen | pulste, gepulst | | ||||||
| circuler | verkehren | verkehrte, verkehrt | | ||||||
| circuler qc. | etw.acc. umgehen | umging, umgangen | | ||||||
| circuler dans qc. | in etw.acc. fließen | floss, geflossen | | ||||||
| circuler dans qc. | in etw.acc. zirkulieren | zirkulierte, zirkuliert | | ||||||
| circuler aussi [TECHN.] | umlaufen | lief um, umgelaufen | - Öl | ||||||
Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'obligation de circuler sur les pistes cyclables f. | die Radwegebenutzungspflicht aussi : Radweg-Benutzungspflicht pl. : die Radwegebenutzungspflichten, die Radweg-Benutzungspflichten | ||||||
| le ventilateur d'air circulé [TECHN.] | der Umwälzlüfter pl. : die Umwälzlüfter | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| empêcher qc. de circuler - sang | etw.acc. stauen | staute, gestaut | | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le bruit circule que ... | Das Gerücht geht um, dass ... | ||||||
| Beaucoup de voitures circulaient sur la route. | Es fuhren viele Autos auf der Straße. | ||||||
| Une pétition circule contre le ministre. | Eine Unterschriftenaktion läuft gegen den Minister. | ||||||
Publicité
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| pulser | |
Publicité







