Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'instance f. | die Instanz pl. : die Instanzen | ||||||
| l'instance de recours f. [DR.] | die Beschwerdeinstanz pl. : die Beschwerdeinstanzen | ||||||
| l'instance en divorce f. [DR.] | die Scheidungsklage pl. : die Scheidungsklagen | ||||||
| l'instance en divorce f. [DR.] | das Scheidungsverfahren pl. : die Scheidungsverfahren | ||||||
| l'affaire en instance f. | die Rechtshängigkeit pl. | ||||||
| l'introduction d'instance f. | die Klageerhebung pl. : die Klageerhebungen | ||||||
| la compétence de l'instance [DR.] | instanzielle Zuständigkeit | ||||||
| le tribunal de grande instance [abrév. : TGI] [DR.] | Zivilgericht der ersten Instanz in Frankreich, entspricht in etwa dem Landgericht | ||||||
| les instances officielles f. pl. | die Behörden | ||||||
| la circonscription du (ou : d'un) tribunal de grande instance [DR.] | der Landgerichtsbezirk pl. : die Landgerichtsbezirke | ||||||
| le juge | la juge du tribunal d'instance [DR.] | der Amtsrichter | die Amtsrichterin pl. : die Amtsrichter, die Amtsrichterinnen | ||||||
| le réquisitoire introductif d'instance [DR.] | der Strafantrag pl. : die Strafanträge [Zivilrecht, Prozessrecht] | ||||||
| les instances de représentation et de délégation f. pl. - dans une entreprise | die Interessenvertretung pl. : die Interessenvertretungen - in einem Betrieb | ||||||
| l'interprète assermenté m. | l'interprète assermentée f. près le Tribunal de grande instance [DR.] | vereidigter Dolmetscher | vereidigte Dolmetscherin am Landgericht | ||||||
Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sur les instances de qn. | auf jmds. Drängen (hin) | ||||||
| sur les instances de qn. | auf jmds. dringendes Bitten (hin) | ||||||
| sur les instances de qn. | auf jmds. inständiges Bitten (hin) | ||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| laisser périmer une instance [DR.] | einen Gerichtstermin nicht wahr nehmen [Prozessrecht] | ||||||
| être en instance de divorce [DR.] | in Scheidung leben | lebte, gelebt | | ||||||
Définitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tribunal cantonal allemand [DR.] - correspond approximativement au tribunal d'instance français | das Amtsgericht pl. : die Amtsgerichte (Allemagne) | ||||||
Publicité
Mots similaires | |
|---|---|
| distance | |
Publicité







