Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
opérer | handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
opérer | verfahren | verfuhr, verfahren | | ||||||
opérer | vorgehen | ging vor, vorgegangen | | ||||||
opérer qc. | etw.acc. bewirken | bewirkte, bewirkt | | ||||||
opérer qc. | etw.acc. herbeiführen | führte herbei, herbeigeführt | | ||||||
opérer qc. | etw.acc. vornehmen | nahm vor, vorgenommen | | ||||||
s'opérer | stattfinden | fand statt, stattgefunden | | ||||||
s'opérer | erfolgen | erfolgte, erfolgt | | ||||||
s'opérer | sichacc. vollziehen | vollzog, vollzogen | | ||||||
s'opérer | vor sichdat. gehen | ||||||
opérer - au sens de : faire de l'effet - charme | wirken | wirkte, gewirkt | | ||||||
opérer qc. [GÉOL.] | etw.acc. betreiben | betrieb, betrieben | | ||||||
opérer qn. [MÉD.] | jmdn. operieren | operierte, operiert | | ||||||
opérer qn. de l'appendicite [MÉD.] | jmdn. am Blinddarm operieren | operierte, operiert | |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nous dûmes l'opérer du genou. | Wir mussten ihn am Knie operieren. | ||||||
J'ai été opéré et je reprends du poil de la bête. | Ich wurde operiert, aber es geht schon wieder bergauf. | ||||||
J'ai été opéré hier. | Ich bin gestern operiert worden. | ||||||
La banque opère l'encaissement du chèque. [FIN.] | Die Bank nimmt das Inkasso des Schecks vor. |
Publicité
Publicité