Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| soupçonner qc. | etw.acc. argwöhnen | argwöhnte, geargwöhnt | | ||||||
| soupçonner qc. | etw.acc. vermuten | vermutete, vermutet | | ||||||
| soupçonner qc. | etw.acc. ahnen | ahnte, geahnt | | ||||||
| soupçonner qn. | jmdn. verdächtigen | verdächtigte, verdächtigt | | ||||||
| soupçonner que +ind. | argwöhnen, dass | argwöhnte, geargwöhnt | | ||||||
| soupçonner qc. | etw.acc. beargwöhnen | beargwöhnte, beargwöhnt | [sout.] | ||||||
Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| soupçonné(e) de terrorisme | für terrorverdächtig gehalten | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il soupçonne tous les migrants d'être des terroristes. | Er unterstellt allen Migranten, Terroristen zu sein. | ||||||
| Les migrants sont parfois soupçonnés d'être tous des terroristes. | Manchmal wird Migranten unterstellt, Terroristen zu sein. | ||||||
| Les barmans sont souvent soupçonnés d'avoir des problèmes avec l'alcool. | Barkeeper stehen unter dem Generalverdacht, öfter Alkoholprobleme zu haben. | ||||||
| Il est soupçonné de viol. [DR.] | Er steht unter Vergewaltigungsverdacht. | ||||||
Publicité
Publicité







