Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
不管 [不管] bùguǎn | egal ob Konj. | ||||||
不管 [不管] bùguǎn | ganz gleich ob Konj. | ||||||
不管 [不管] bùguǎn Konj. | ungeachtet +Gen. Präp. | ||||||
不管 [不管] bùguǎn | gleichgültig ob Konj. | ||||||
不管 [不管] bùguǎn | unabhängig davon, dass Konj. | ||||||
不管 [不管] bùguǎn | unerachtet Präp. +Gen. veraltend |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
不管怎样 [不管怎樣] bùguǎn zěnyàng | gleichwohl Adv. | ||||||
不管怎样 [不管怎樣] bùguǎn zěnyàng | wie auch immer Adv. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
不管某人/某事 [不管某人/某事] bùguǎn mǒurén/mǒushì | sichAkk. nicht um jmdn./etw. kümmern | ||||||
不管某人/某事 [不管某人/某事] bùguǎn mǒurén/mǒushì | sichAkk. nicht um jmdn./etw. scheren |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
不管三七二十一 [不管三七二十一] bùguǎn sānqī èrshíyī Chengyu | auf Teufel komm raus Adv. | ||||||
不管三七二十一 [不管三七二十一] bùguǎn sānqī èrshíyī Chengyu | egal, was am Ende dabei rauskommt (wörtlich: egal, ob drei Siebenen einundzwanzig ergeben, oder nicht) Infinitiv: rauskommen | ||||||
不管三七二十一 [不管三七二十一] bùguǎn sānqī èrshíyī Chengyu | ohne an die Folgen zu denken Adv. | ||||||
不管三七二十一 [不管三七二十一] bùguǎn sānqī èrshíyī Chengyu | sichAkk. nicht um die Konsequenzen scheren | ||||||
不管三七二十一 [不管三七二十一] bùguǎn sānqī èrshíyī Chengyu | komme, was wolle (wörtlich: egal, ob drei Siebenen einundzwanzig ergeben, oder nicht) Infinitiv: kommen |
Werbung
Werbung